法语助手
  • 关闭
chán
1. Ⅰ (动) () enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
的胳臂上着绷
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老着我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ () (绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
那人的胳臂上着绷
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老着我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
这人真难
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (缠绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
缠线
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
的胳臂上缠着绷
2. (纠缠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老缠着
3. 】 (付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
真难缠。
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi
缠谊



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
那人
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
这人真难
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) () enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
的胳臂上着绷
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老着我?
3. 【方】 (应) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
真难
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (缠绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
缠线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
那人的胳臂上缠着绷
2. (纠缠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老缠着我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
这人真难缠。
4. Ⅱ () () un nom
Chan Yi
缠谊



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
那人的胳臂上着绷
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老着我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
这人真难
4. Ⅱ (名) (姓) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (缠绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
缠线
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
的胳臂上缠着绷
2. (纠缠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
干吗老缠着
3. 】 (付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
真难缠。
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi
缠谊



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,
chán
1. Ⅰ (动) (绕) enrouler; enlacer
enrouler la laine en pelote
线轴
Le bras blessé de l'homme est enroulé des bandages.
那人的胳臂
2. (纠) importuner; ennuyer; obséder; excéder
Pourquoi m'accrochez-vous?
我?
3. 【方】 (应付) se débrouiller; faire face à; traiter
Ce type est difficile à traiter.
这人真难
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
Chan Yi



1. enrouler; enlacer
~线球 enrouler la laine en pelote

2. importuner; ennuyer; obséder; excéder
~住不放 se cramponner à qn.

其他参考解释:
entortiller
enroulement
bobèche
ceinture
r

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


, 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, , 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风,