法语助手
  • 关闭
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!生气,后果严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反际标准的件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和实上废除死刑的家(巴巴斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州某些情况下可的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

这样的情形中,据认为提交人会被迫绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)报告中提到采绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,日本,就一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑方式是绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

加纳,方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫,脖上圈根绳工广场,城市绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

大韩民国,绞刑是《刑法典》规定执行死刑方法,而《军事刑法典》规定方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些州某些情况下可其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

这样情形中,据认为提交人会被迫绞刑架下等死,经受处决其他囚犯声音和想象煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)报告中提到采绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采行刑队枪决方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供资料,同时指出,日本,就一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

侵略阿塞拜疆过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王生气,后果严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和实上废除死刑的国家(巴巴斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍有辱人格的处罚,种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,中包括公开绞刑鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死,红衣主教由于不等待也要吊死反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑钉于十字架、截断右手左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑毒气等方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决囚犯的声音想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑大规模枪杀、行刑残酷不人道对待阿塞拜疆平民、人质俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他人道处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他人道处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑得使用绞刑或任何其他人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》执行死刑方法,而《军事刑法典》方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用处决方法,绞刑,构成人道、残忍和有辱人格处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些州在某些情况下可使用其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比是特别残残忍

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样情形中,认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯声音和想象煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴破坏,出现了大量非法绞刑和大模枪杀、行刑和其他残酷和人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑《刑法典》规定的执行死刑的法,而《军事刑法典》规定的法则枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各万丈深渊,换言之,都绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他式相比不特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,