Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨
得出双重
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们研究
果也支持这一
。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了
意见
后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会建议
载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者输者
。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论双重
论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中何种
论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可这些
论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要策因素支持这种
论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的论部分提
策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究果也支持这一
论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论论意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作的
论值
会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
打
与工
组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问研究结果也支持这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步论了结论意见
后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括者
结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工队
出
结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
不
接受全球化必然造成赢者和输者
结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流
些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
,
告载有一些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会来核可了
些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重政策因素支持
种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本告的结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必时,该研究
告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
些工作队作出的结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作的结论值
会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨得出双重
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象得出何种
?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的部分
出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究果也支持这一
。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了
意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见
到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨得
双重结
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得结
?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这结
和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结部分提
了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持这一结。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了结
意见的后续
动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的结和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作的结
值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得结
认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告有
些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持这结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章有特别报告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的结论值得会员国仔细虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。