法语助手
  • 关闭

组织上

添加到生词本

zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际的积极现身将继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工在国际的积极现身将继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际的积极现身将继续下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发历史个动荡时期被任命为总干事

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并概念给我们指明了个方向,但并不是明确解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际积极现身将继续下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发历史的一个荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际的积极现身将继续下去。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们这里可以这样做,本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中改进职业培训的

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望国际的积极现身将继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

参与传统一直将银行和旅游安排为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际的积极现身将继续下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是的成功。

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放在国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门在现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表在委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们在这里可以这样做,在本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

在劳工,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中在改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是在工发的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现在美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

在大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际在本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放在与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发在国际的积极现身将继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,
zǔzhīshang
direction ;
organes dirigeants ;
instances dirigeantes (concerne le Parti communiste)
法 语 助 手

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

京2008首先是的成

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

京,您遇到过的问题么?

Jusqu'à présent, les échanges ont surtout eu lieu avec des organisations non gouvernementales internationales.

许多交互作用重点都放国际非政府

Amélioration du mode d'organisation actuel des institutions.

主管部门现有基础发展。

Des représentants du Secrétariat ont pris la parole devant le Comité, à sa session d'organisation.

秘书处代表委员会会议发言。

Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation.

我们这里可以这样做,本次会议

Depuis sa création, l'OIT a reçu un peu plus de 80 réclamations.

劳工历史,只收到过80多份申诉。

Elles ont été largement utilisées et adaptées pour affichage sur des sites Web d'ONG.

各非政府网站广泛使用和转载这些资料。

Mais, en raison de facteurs culturels et organisationnels, cette initiative n'a guère eu de résultats concrets.

然而,由于文化和的因素,成绩不彰。

On accorde un rang de priorité élevé à une meilleure organisation de la formation professionnelle.

把主要精力集中改进职业培训的工作

Les services bancaires et la gestion des déplacements sont traditionnellement externalisés par les organismes participants.

各参与传统一直将银行和旅游安排作为外包事务。

Au moment où il a été nommé Directeur général, l'Organisation traversait une période tourmentée.

他是工发历史的一个动荡时期被任命为总干事的。

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

,政府数次拒绝苏丹生命线行动进入尼罗省的西部。

Nous rappelons que l'ALK figurait sur la liste des organisations terroristes dressée par les États-Unis!

我们忆及,科索沃解放军曾出现美国的恐怖主义名单

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基了世界最大规模的炸鸡分发活动。

Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.

大量涉及许多的问题情况便是如此。

La notion d'intégration donne une orientation mais pas de solutions claires sur le plan de l'organisation.

合并的概念给我们指明了一个方向,但并不是明确的解决办法。

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际本质是不同的。

Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.

重点将特别放与其他区域政府间的协作

Il espère que la présence active de l'Organisation au niveau international se poursuivra.

她希望工发国际的积极现身将继续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织上 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上, 组织生活, 组织生理学, 组织松弛, 组织损伤,