- ajustéajusté, e
a.
贴身的, 紧腰身的
veste ajustée掐腰的上衣 法 语 助手
- appuyeri. 1. 被支撑, 被安放: Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。 2. 紧压, 紧按: appuyer
- blocage
法语 助 手 版 权 所 有 blocage m. 闭塞; 闭锁; 大石块基础; 冻结; 堵塞; 封锁; 卡住[紧]; 锁闭; 锁紧; 锁; 制动; 阻[断、滞、塞]; 封闭, 关闭
- clustern.m. 1. 小群 cluster d'îles一小群岛屿 cluster d'étoiles紧挨着的几颗星星
2. 〔采〕井群,井丛
3. 〔乐〕音簇
法语 助 手 n.
- coinçagen.m.
綹紧, 固定, 卡住 coinçage m. 卡住; 楔紧; 楔住
- coincementn. m. 锲住, 锲紧, 固定, 卡住, 留住某人, 难住, 窘住, 逮住滞塞 coincement m. 卡[住、紧] 法 语 助手
- compacitén.f. 1. 密度,密实,结实,密集 compacité du béton混凝土的密度
2. 紧凑性;稠度;紧密度
n. f 【数学】紧[致]性 n. f 【电】“非”门
- comptéadj. 受到某人重视正好的, 刚刚的早已完成, 已满算得紧的
- crédit统一信贷政策renseignement de crédit 调查资信resserrement de crédit 信贷紧缩; 头寸紧; 信贷节制risque de crédit 信贷
- criard的, 炫目的
couleurs criardes刺眼的颜色
4. dettes criardes 逼得很紧的债
- damerv. t. 1. (国际跳棋中)使(一子)升为后[即把该子走到对方底线]: damer le pion à qn [转]胜过某人, 压倒某人击败某人 2. 夯实, 捣实3. 用滑雪板踩紧(雪)
- desserréadj. 松开的, 不再紧的 法 语 助手
- écraser! [行]别坚持了!放手吧! 2. [俗]紧压, 紧按: écraser la pédale de frein 紧踩刹车踏板 3. [喻]使显得低矮, 使显得小: Cet immeuble é
- emmanchéa. 1. 装柄的;装合的,配合的 emmanché à force〔技〕紧配合的,压配接的 hache d'argent emmanchée de sable〔纹章〕其柄为黑色的银斧
2.
- emprisonneréjugés 被偏见束缚住Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison. 恶劣的天气使我们整天出不了门。 3紧箍
- enclavement终止了阿维尼翁在法国的飞地地位。
2. 嵌入,装入
3. 用螺栓固定
enclavement m. 卡住[紧] Fr helper cop yright
- entasserargent 积钱 3. 使挤紧, 塞紧, 使挤在一块: entasser des voyageurs dans un wagon 把旅客塞在一节车厢里 4. [转]重复, 堆砌: entasser des
- entravéentravé, e 动词变位提示:entravé可能是动词entraver的变位形式
adj.
1. 被绊索牵住; 受束缚, 受牵制的, 受阻碍的
jupe ~e 下摆紧的裙子 法 语
- entropionn.m.
【医学】眼睑内翻 entropion m. 睑内翻entropion et trichiasis 皮松弦紧entropion sénile 老年性睑内翻
- étranglé3. 【医学】绞窄的, 绞窄性的
hernie étranglée绞窄性疝 ajustage étranglé 节流嘴gaz étranglé 节流燃气pli étranglé 紧褶皱
- étroit庸人
être étroit d'esprit思想狭隘
vues étroites短浅的目光, 鼠目寸光
4. 紧的;〈转义〉紧密的, 密切的, 亲密的
faire un nœud é
- fermer一天的商店Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。 Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。
se fermer v. pr.
- frôler他的头发。
2. 紧挨着…而过, 贴近… 而过:
L'auto a frôlé le trottoir. 汽车紧挨着人行道开过去了。
un homme qui marche en frô
- gainerv.t.
1. 【工程技术】加罩, 套上
2. gainer une voile 【航海】把帆滚边
3. (用衣服)紧包住, 紧裹住
jambes gainées de
- gênerv. t. 1. [旧]施刑, 上刑; [引]使受痛苦, 折磨2. 太紧; 使感到不舒服; [引]妨碍活动: Ces chaussures me gênent. 这双鞋我穿了很紧不舒服。 Est-
用户正在搜索
casse-gueule,
Cassel,
casse-mèche,
cassement,
cassemotte,
casse-museau,
casse-noisette,
casse-noisettes,
casse-noix,
casse-pattes,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cassette,
cassettophone,
cassettothèque,
casseur,
cassia,
cassianite,
Cassiduloïde,
cassidylite,
cassie,
cassier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cassitérotantalite,
cassolette,
casson,
cassonade,
Cassou,
cassoulet,
cassure,
castagne,
castagner,
castagnette,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,