法语助手
  • 关闭
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个方管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

网站充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理员的费用也被除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

管理员的费用也被排除在

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

通过程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金的主要信息工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,员的费用也被排除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

管理通过双进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个方管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理员的费用除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

政策的一个方管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理员的费用也被排除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策的一个方管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理员的费用也被外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

重大的责任需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

法令还管理母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

的一个方管理

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

网站充当基金的主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财府开支的管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理员的费用也被排除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责需要通盘的战略和业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

计划涉及不同的产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

政策的一个方下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金的主要信息工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

额占用期满的工要接受下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财政和政府开支的需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案的费用也被排除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部的。

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部工条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及层的答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要通盘的战略和业务

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当海洋区域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,
guǎn lǐ
superviser; administration; management; régulation
management économique
经济管理



gérer
régir
administrer
diriger

~部门
administration


其他参考解释:
management
gestion
direction
dispensation
supervision
rêne
réglementation
contrôler
encadrer
conduite
administration
conduire
desservir
administrer
法 语 助 手

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边进程来实施最为有效。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新域渔业管理组织/安排。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品销售。

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同产权制度。

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动一个方管理下调任。

Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.

该网站充当基金主要信息管理工具。

En cas de doute, demandez l'aide des autorités.

如果有疑惑,可从管理当局寻求援助。

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满员工要接受管理下调任。

Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.

公共财开支管理需要改善。

En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.

此外,方案管理费用也被排除在外。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位是由卫生部管理

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生体育部内部工作人员管理条例。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性城市规划管理

Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.

所有评价结果以及管理答复都将予以公开。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任需要通盘战略业务管理

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教管理局成立125周年。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋域很重要。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,