法语助手
  • 关闭

第二流的

添加到生词本

de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二易所结算所,通过对成结算及收加以管理,可减少与易方之间现金和信贷相连易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取用情况工作中一部分,控制元素是否可能,是否必要;第二,对产品中控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二易所结算所,通过对成合约结算及收加以管理,可减易方之间现金流和信贷相连易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,多代表多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,代表认为家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二易所所,通过对成合约收加以管理,可减少与易方之间现金流和信贷相连易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀,如果已宣布生高浓缩铀,则检测过量高浓缩第二,检测过量低浓缩铀,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),