法语助手
  • 关闭

第一次世界大战

添加到生词本

dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第二次世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第二次世界大战战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目一个例子,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前时期,世界在许多方面融合得非常好地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲第一次世界大战恶性冲突直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世界大战后以及在土耳其斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大军队在某个遥远战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关那段时期中各欧洲帝国解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第二次世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第二次世界大战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

人注目的一个例子,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直这么了~)于周五开放,其时正为世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

世界大战打了四年,世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有世界大战世界大战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

世界大战期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台世界大战前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的个例子,波兰在世界大战后被些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出点:在世界大战期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心可能成为二十世纪世界大战的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到世界大战以前,在大多数情况下,战争两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

世界大战打了四年,世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有世界大战世界大战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

世界大战期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台世界大战前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的个例子世界大战后被些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出点:在世界大战期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪世界大战的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到世界大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第二次世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第二次世界大战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受害兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

引人注目的一个例子,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

打了四年,战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的个例子,波兰在后被些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

之前的时期,在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出点:在期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到以前,在多数情况下,战争就两支庞的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为次世纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝次世

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

次世打了四年,第二次世六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有次世和第二次世争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

次世后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

次世期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台次世前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的,波兰在次世后被些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

次世中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

次世之前的时期,世在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在次世之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出点:在次世期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的次世”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十世纪次世的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

次世后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他次世后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到次世以前,在多数情况下,争就两支庞的军队在某遥远的场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与次世和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在次世爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,次世后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第二次世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第二次世界大战的战争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世纪念日。

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世打了四年,第二次世六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世和第二次世争残留物。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世前的巴黎。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子,波兰在第一次世后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起了决定性作用。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世中,我们,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世之前的时期,世在许多方面融合得非常好的地方。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出一点:在第一次世期间,95%的受害者士兵。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世的种子。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

第一次世以前,在多数情况下,争就两支庞的军队在某个遥远的场上对峙。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系第一次世和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,