Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
童子军运动组织派代表参加了会议。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
童子军运动组织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表630
轻人的运动组织包括155个公认的
家童子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军运动组织是全最大的青
组织,3 000万名成员遍布216个
家
地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
童子军运动组织还参加了青
非政府组织关于秘书长的《
青
报告》的筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、
平
际妇女联合会、
女童子军协会、
穆斯林大会、
童子军运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
童子军运动组织在与其他主要青
非政府组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青
政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括
童子军运动组织(2,800万名会员)
女童子军(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进非洲平的Amahoro Amani项目,这是
女童子军协会
童子军运动组织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金会、教科文组织、联合人类住区规划署
童子军运动组织,其在
各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
童子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织
实施粮农组织
粮食首脑会议青
论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军组织协会的各部级委员会会议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金会区域办事处
童子军运动组织一道,还为该出版物编了一份青
讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金会(儿童基金会)、
女童子军协会
童子军运动组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金会以及
际青
组织、
童子军运动组织
女童子军协会密切合作,动员儿童
青
采取行动,让
听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的非政府组织会议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三
网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子
集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷
童子军运动组织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子军织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁轻人的
织包括155个公认的
家童子军
织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军织是全世界最大的青
织,3 000万名成员遍布216个
家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子军织还参加了青
府
织关于秘书长的《世界青
报告》的筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、世界和平
际妇女联合会、世界女童子军协会、世界穆斯林大会、世界童子军
织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子军织在与其他主要青
府
织发布的联合声明中强调有必要制定
家青
策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性
织
成,其成员包括世界童子军
织(2,800万名会员)和世界女童子军(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进洲和平的Amahoro Amani项目,这是世界女童子军协会和世界童子军
织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金会、教科文织、联合
人类住区规划署和世界童子军
织,其在世界各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子军织驻粮食及农业
织(粮农
织)代表负责
织和实施粮农
织世界粮食首脑会议青
论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军织和协会的各部级委员会会议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金会区域办事处和世界童子军
织一道,还为该出版物编了一份青
讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴织,如教科文
织、联合
人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金会(儿童基金会)、世界女童子军协会和世界童子军
织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金会以及
际青
织、世界童子军
织和世界女童子军协会密切合作,
员儿童和青
采取行
,让世界听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的
府
织会议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行
社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子军
织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子军运动组织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁轻人
运动组织包括155个公认
童子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军运动组织是全世界最大组织,3 000万名成员遍布216个
和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子军运动组织还参加了非政府组织关于秘书长
《世界
报告》
筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、世界和平
际妇女联合会、世界女童子军协会、世界穆斯林大会、世界童子军运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子军运动组织在与其他主要非政府组织发布
联合声明中强调有必要制定
政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界童子军运动组织(2,800万名会员)和世界女童子军(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近一大成功是促进非洲和平
Amahoro Amani项目,这是世界女童子军协会和世界童子军运动组织
一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金会、教科文组织、联合人类住区规划署和世界童子军运动组织,其在世界各地
成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑会议论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军组织和协会各部级委员会会议
成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金会区域办事处和世界童子军运动组织一道,还为该出版物编了一份
讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要相关伙伴组织,如教科文组织、联合
人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金会(儿童基金会)、世界女童子军协会和世界童子军运动组织
网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金会以及
际
组织、世界童子军运动组织和世界女童子军协会密切合作,动员儿童和
采取行动,让世界听到他们对气候变化问题
意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位
非政府组织会议
雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网
Martin Khor、“Zena for Women in Development”
法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社
科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”
萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子军运动组织
阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
子军运动组织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁年轻人的运动组织包括155个公认的家
子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
子军运动组织是全
最大的青年组织,3 000万名成员遍布216个
家
地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
子军运动组织还参加了青年
政府组织关于秘书长的《
青年报告》的筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、
平
际妇女联合会、
女
子军协会、
穆斯林大会、
子军运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
子军运动组织在与其他主要青年
政府组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青年政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括
子军运动组织(2,800万名会员)
女
子军(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进平的Amahoro Amani项目,这是
女
子军协会
子军运动组织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿基金会、教科文组织、联合
人类住区规划署
子军运动组织,其在
各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织
实施粮农组织
粮食首脑会议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及子军组织
协会的各部级委员会会议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿
基金会区域办事处
子军运动组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合人类住区规划署(人居署)、联合
儿
基金会(儿
基金会)、
女
子军协会
子军运动组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿
基金会以及
际青年组织、
子军运动组织
女
子军协会密切合作,动员儿
青年采取行动,让
听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的
政府组织会议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三
网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子
集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷
子军运动组织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子运动组织派代表参加了
议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁年轻人的运动组织包括155个公认的家童子
组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子运动组织是全世界最大的青年组织,3 000万名成员遍布216个
家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子运动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长的《世界青年报告》的筹备
议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇互助
际
、世界和平
际妇
联合
、世界
童子
、世界穆斯林大
、世界童子
运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子运动组织在与其他主要青年非政府组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青年政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界童子
运动组织(2,800万名
员)和世界
童子
(1,200万名
员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进非洲和平的Amahoro Amani项目,这是世界童子
和世界童子
运动组织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金、教科文组织、联合
人类住区规划署和世界童子
运动组织,其在世界各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑
议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子
组织和
的各部级委员
议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金
区域办事处和世界童子
运动组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金
(儿童基金
)、世界
童子
和世界童子
运动组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金
以及
际青年组织、世界童子
运动组织和世界
童子
密切合作,动员儿童和青年采取行动,让世界听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的非政府组织
议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子
运动组织的阿图罗·隆博
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子军运动组织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁轻人
运动组织包括155个公认
童子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军运动组织是全世界最大组织,3 000万名成员遍布216个
和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子军运动组织还参加了非政府组织关于秘书长
《世界
报告》
筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、世界和平
际妇女联合会、世界女童子军协会、世界穆斯林大会、世界童子军运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子军运动组织在与其他主要非政府组织发布
联合声明中强调有必要制定
政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界童子军运动组织(2,800万名会员)和世界女童子军(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近一大成功是促进非洲和平
Amahoro Amani项目,这是世界女童子军协会和世界童子军运动组织
一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金会、教科文组织、联合人类住区规划署和世界童子军运动组织,其在世界各地
成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑会议论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军组织和协会各部级委员会会议
成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金会区域办事处和世界童子军运动组织一道,还为该出版物编了一份
讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要相关伙伴组织,如教科文组织、联合
人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金会(儿童基金会)、世界女童子军协会和世界童子军运动组织
网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金会以及
际
组织、世界童子军运动组织和世界女童子军协会密切合作,动员儿童和
采取行动,让世界听到他们对气候变化问题
意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位
非政府组织会议
雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网
Martin Khor、“Zena for Women in Development”
法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社
科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”
萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子军运动组织
阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子组织派代表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁年轻人的组织包括155个公认的
家童子
组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子组织是全世界最大的青年组织,3 000万名成员遍布216个
家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子组织还参加了青年
组织关于秘书长的《世界青年报告》的筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、世界和平
际妇女联合会、世界女童子
协会、世界穆斯林大会、世界童子
组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子组织在与其他主要青年
组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青年
策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界童子
组织(2,800万名会员)和世界女童子
(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进洲和平的Amahoro Amani项目,这是世界女童子
协会和世界童子
组织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金会、教科文组织、联合人类住区规划署和世界童子
组织,其在世界各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑会议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子组织和协会的各部级委员会会议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金会区域办事处和世界童子
组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金会(儿童基金会)、世界女童子
协会和世界童子
组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金会以及
际青年组织、世界童子
组织和世界女童子
协会密切合作,
员儿童和青年采取行
,让世界听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的
组织会议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行
社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子
组织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界运动组织派
表参加了会议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
表6至30岁年轻人的运动组织包括155
公认的
家
组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
运动组织是全世界最大的青年组织,3 000万名成员遍布216
家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界运动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长的《世界青年报告》的筹备会议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助会际协会、世界和平
际妇女联合会、世界女
协会、世界穆斯林大会、世界
运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界运动组织在与其他主要青年非政府组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青年政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界
运动组织(2,800万名会员)和世界女
(1,200万名会员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进非洲和平的Amahoro Amani项目,是世界女
协会和世界
运动组织的一
联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
些伙伴包括儿
基金会、教科文组织、联合
人类住区规划署和世界
运动组织,其在世界各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)
表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑会议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事会审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及组织和协会的各部级委员会会议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿
基金会区域办事处和世界
运动组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合
人类住区规划署(人居署)、联合
儿
基金会(儿
基金会)、世界女
协会和世界
运动组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿
基金会以及
际青年组织、世界
运动组织和世界女
协会密切合作,动员儿
和青年采取行动,让世界听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的非政府组织会议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电
世界集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷世界
运动组织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
童子军运动组织派代表参加了
议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁年轻人的运动组织包括155个公认的家童子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军运动组织是全最大的青年组织,3 000万名成员遍布216个
家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
童子军运动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长的《
青年报告》的筹备
议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇福利互助
协
、
和平
妇
联合
、
童子军协
、
穆斯林大
、
童子军运动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
童子军运动组织在与其他主要青年非政府组织发布的联合声明中强调有必要制定
家青年政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由群众性组织组成,其成员包括
童子军运动组织(2,800万名
员)和
童子军(1,200万名
员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近的一大成功是促进非洲和平的Amahoro Amani项目,这是童子军协
和
童子军运动组织的一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金、教科文组织、联合
人类住区规划署和
童子军运动组织,其在
各地的成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
童子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织
粮食首脑
议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在人类与环境事务领域,部长理事审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军组织和协
的各部级委员
议的成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金
区域办事处和
童子军运动组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要的相关伙伴组织,如教科文组织、联合人类住区规划署(人居署)、联合
儿童基金
(儿童基金
)、
童子军协
和
童子军运动组织的网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金
以及
青年组织、
童子军运动组织和
童子军协
密切合作,动员儿童和青年采取行动,让
听到他们对气候变化问题的意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位的非政府组织
议的雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三
网的Martin Khor、“Zena for Women in Development”的法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社的科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子
集团”的萨尔马·阿巴希;阿根廷
童子军运动组织的阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。