En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在宛,宣言已译成
宛语发行。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在宛,宣言已译成
宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和宛文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
宛的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使宛社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
宛没有专门为此设
国家联
。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
宛健康信息中心提供了以下数
。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
宛在古尔省Chagcharan设
一个省重建
。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
宛对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
宛国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
宛继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于宛的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,宛完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交宛警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
宛共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
宛银行未拥有关于
宛境内现有非正式银行
统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是
宛共和国公民,则不管其是否出生在
宛领土内,都是
宛共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、宛和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波立陶宛
是
似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶宛没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶宛在古尔省Chagcharan设立一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶宛于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶宛国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶宛继续大力支持核能的平利
。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
于立陶宛的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶宛共国的法律规定
暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶宛银行未拥有关于立陶宛境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共
国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共
国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶宛挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶宛没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶宛在古尔省Chagcharan设立一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶宛对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶宛国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶宛继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立陶宛的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶宛共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶宛银行未拥有关于立陶宛境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共和国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶宛和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶,宣言已译成立陶
语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶社会的后代更加
。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶信息中心提供了以下数
。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶在古尔
Chagcharan设立一
建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立陶的面积来说,这不是一
小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一新的捐助国,立陶
完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶银行未拥有关于立陶
境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一
孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶
共和国公民,则不管其是否出生在立陶
领土内,都是立陶
共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在,宣言已译成
语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
没有专门为此设
国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
健康信息中心提供了以下数
。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
在古尔省Chagcharan设
一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
继续大力支持核能的
用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
共
国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
银行未拥有关于
境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是
共
国公民,则不管其是否出生在
领土内,都是
共
国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地、意大
、
挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《共
国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶宛没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康息中心提供了以下数
。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶宛在古尔省Chagcharan设立一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶宛国内人口不论性别均可享受电子通服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶宛继续大力支持核能和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立陶宛面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收息都转交立陶宛警察
息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶宛共和国法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶宛银行未拥有关于立陶宛境内现有非正式银行系统资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共和国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶宛和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶宛有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶宛在古尔省Chagcharan设立一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶宛对于基于性别的在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶宛国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶宛继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立陶宛的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶宛共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶宛银行未拥有关于立陶宛境内现有非式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共和国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶宛和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立陶宛没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立陶宛在古尔省Chagcharan设立一个省重建队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立陶宛对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立陶宛国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立陶宛继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立陶宛的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立陶宛共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立陶宛银行未拥有关于立陶宛境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共和国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立陶宛和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立,宣言已译成立
语发行。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立法规禁止提供任何这种支持。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立文是相似的语言。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立的女性受教育程度高于男性。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立社会的后代更加
康。
Il n'existe pas de point de contact pour cette question en Lituanie.
立没有专门为此设立国家联系点。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立康信息中心提供了以下数
。
La Lituanie en a établi une à Chagcharan (province de Ghon).
立在古尔
Chagcharan设立一个
队。
Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.
立对于基于性别的歧视正在加大处罚力度。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
立国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
La Lituanie continue d'appuyer résolument les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
立继续大力支持核能的和平利用。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于立的面积来说,这不是一个小数字。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立完全赞同这些承诺。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立警察信息中心。
Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.
立共和国的法律规定对暴力进行严厉惩处。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
La Banque de Lituanie ne dispose par d'informations concernant l'existence de systèmes bancaires parallèles en Lituanie.
立银行未拥有关于立
境内现有非正式银行系统的资料。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立
共和国公民,则不管其是否出生在立
领土内,都是立
共和国公民。
L'Autriche, l'Italie, la Lituanie et la Norvège ont également pris part à ce projet.
其他参与国家有奥地利、意大利、立和挪威。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立共和国教育法》确定了机会均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。