Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随溃退。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶品远研发上取得了重大突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制采用
种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还能突破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域个重大突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有取得突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
回领域正在出现重大突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有取得重大突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们取得了切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价1,500
金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得重大
。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用种有
性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重大
。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有取得。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有取得重大。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有重大
。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个
。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们取得
切实
。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
2003
续几
销售突破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归然,突破
我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上了重大突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重大突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去在中东没有
重大突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们
了切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要决于基本商品价格
突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远取得了重大突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的制是采用
种有突破性的
光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重大突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有取得突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有取得重大突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为限而
少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题
,我们取得了切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上了重
突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重
突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收领域正在出现重
突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有重
突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们
了切
突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要决于基本商品价格
突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
蜂胶产品远研发上取得了重大
破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC的研制是采用
种有
破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重大
破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得了破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有取得破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域现重大
破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年中东没有取得重大
破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
此方面已经有了重大
破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常视为上限而很少
破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个
破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
些问题上,我们取得了切实
破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个
突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今还没有取得突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有取得突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们取得
切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003连续几
突破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了重大突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域是个重大突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然,
还没有取得突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去在中东没有取得重大突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在些问题上,我们取得了切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
产品远研发上取得了重大突破。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制采用
种有突破性的发光技术。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不能突破百万人次大关。
Le progrès décisif se situe dans le domaine de la gestion des affaires publiques.
善政领域个重大突破。
Nous espérons effectivement être sortis de l'impasse.
我们希望,确实取得了突破。
Cependant, aucun progrès décisif n'a encore été accompli.
然而,迄今没有取得突破。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正出现重大突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年中东没有取得重大突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
此方面已经有了重大突破。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通私有化可以实现突破。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总有望突破的。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,创造
个突破。
Ce train de mesures est donc un bon début.
些问题上,我们取得了切实突破。
Les progrès dépendent de progrès soudains dans le cours des produits de base.
进步要取决于基本商品价格取得突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。