法语助手
  • 关闭
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面西或容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚的地方) espace vide; intervalle
4. (尚的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面西或;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
boîte vide
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ () () ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. kòng


kòng
1. Ⅰ () (出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ () (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ () (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座
3. Ⅲ () (未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


matadi, matador, mataf, matage, matairésinoside, matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面西或;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,