法语助手
  • 关闭
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ () (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ () (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amphictyonie, amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际) vide; creux
une chambre vide
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包;里面有东西或有内容;不切实际) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未地方) espace vide; intervalle
4. (尚未时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {} intervalle; espace; vide
4. (氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ () (含什么;里面有东西或有内容;切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ () (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (未占用的) espace vide; intervalle
4. (未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amsterdam, amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚的地方) espace vide; intervalle
4. (尚的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚的地方) espace vide; intervalle
4. (尚的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


amygdalotripsie, amygdalphyre, amylacé, amylacétylène, amylalcool, amylamine, amylaniline, amylase, amylasémie, amylasurie,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,