Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林人口稠密地
发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要高度发达和人口稠密的地
进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生人口稠密地
,
人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中人口最稠密的地
。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们世界人口非常稠密的地
建立了第一个无核武器
。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些人口稠
,一些住房
屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠发挥保护机制
极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠
快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠老
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠沿海
陷入永久性洪水
危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠,几乎没有任何农村
。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
中许多袭击发生在人口稠
,或在人群聚集处
附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠
。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土问题
关切,因为布隆迪是一个人口稠
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙带人口稠
平民
另外三个
点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠建立了第一个无核武器
。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠,而那里
儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服迅速扩大已形
稠密的快件运
。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随范围迅速扩大已形
稠密的快件运营网
。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密的行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙带人口稠密的平民
的另外三个
点
行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的建立了第一个无核武器
。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要高度发达和
稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生稠密地区,或
群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上最稠密的地区之一,平均每平方公里429
。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难荷兰这样
稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们世界
非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口,一些住房
屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我如何
安置在人口本已
欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口地区发挥保护机制
极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口老区
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这使世界大部分人口
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口地区,或在人群聚集处
附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在人口最
地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口平民地区
另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我在世界人口非常
地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口地区,而那里
儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座口
密
城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上口最
密
国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个口
密
城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区口
密,一些住房
屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在口本已
密
欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在口
密地区发挥保护机制
极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形密
快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展口
密
老区
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分口
密
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和口
密
地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯口
密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在口
密地区,或在
群聚集
近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在
口最
密
地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上口最
密
地区之一,平均每平方公里429
。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个
口
密
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样
口
密
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带口
密
平民地区
另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些密
甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界口非常
密
地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对口
密地区,而那里
儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如,多样的
业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。