Shanghai est une ville très peuplée.
上人口稠密的城市。
Shanghai est une ville très peuplée.
上人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战对土地问题的关切,因为布隆迪
一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童
主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠,一些住房
屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠地区
挥保护机制
极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠
快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新展人口稠
老区
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在达和人口稠
地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击生在人口稠
地区,或在人群聚集处
附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠
地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口稠
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠平民地区
另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠地区,而那里
儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些区人口稠密,一些住房的屋主是
夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密的区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙带人口稠密的平民
区的另外三个
点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置人口本已稠密
欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林人口稠密地区发挥保护机制
极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密
快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密老区
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要发达和人口稠密
地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生人口稠密地区,或
人群聚集处
附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中
人口最稠密
地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口稠密
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难
荷兰这样人口稠密
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密平民地区
另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上水层
鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们世界人口非常稠密
地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
务范围迅速扩大已形
稠密的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服迅速扩大已形
稠密的快件运
。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些人口稠
,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠
的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠的老
的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠的沿海
陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠的
进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠,几乎没有任何农村
。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠,或在人群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠的
。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠的
之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠
的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙带人口稠
的平民
的另外三个
点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠的
建立了第一个无核武器
。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个人口稠密城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有地区人口稠密,一
屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在人口本已稠密欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠密
快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密老区
宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪
险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和人口稠密地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠密
地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密地区之一,平均每平方公里429人。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口稠密
国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带人口稠密平民地区
另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这稠密
甲壳纲动物吸引了大量吃虾
底栖鱼和栖居于中上
层
鱼来捕食这
动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世界人口非常稠密地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里儿童是主要受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est une ville très peuplée.
海是座
口稠
的城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世口最稠
的国家。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个口稠
的城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区口稠
,一些住房的屋主是农夫。
Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?
我们如何将他们安置在口本已稠
的欧洲?
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在口稠
地区发挥保护机制的极重要作用。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形稠
的快件运营网络。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展口稠
的老区的宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世大部分
口稠
的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发达和口稠
的地区进行。
En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.
因为佛兰德斯口稠
,
没有任何农村地区。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在口稠
地区,或在
群聚集处的附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前的活动集中在口最稠
的地区。
Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世口最稠
的地区之一,平均每平方公里429
。
Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.
第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个口稠
的国家。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样口稠
的国家实行。
Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.
以色列还对加沙地带口稠
的平民地区的另外三个地点进行了袭击。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中
水层的鱼来捕食这些动物。
Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.
我们在世口非常稠
的地区建立了第一个无核武器区。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对口稠
地区,而那里的儿童是主要受害者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。