On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重族平等。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
族平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明族平等条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了族平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团和
族平等委员会每年进行劳动力审查并公布
。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
西最近设立了一个
进
族平等政策特别秘书处(
族平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成有,
加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现
族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有族平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的族不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团和
族平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
西国家在
族平等方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进族平等政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进族平等政策特别秘书处为消除公共政策中的
族不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关族平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有族集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、族和宗教平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现了要求族/族裔机会平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平等条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平等每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族平等政策特别秘书处(种族平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社
经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平等或两性平等的角度作。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有种族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机上的种族不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族平等举行
议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家在种族平等方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平等政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平等政策特别秘书处为消除公共政策中的种族不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平等指令的执行情况,欧洲已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有种族集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗教平等基础的社关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也现了要求种族/族裔机
平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
您的国家,大家都尊重种族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平等条例草案否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
教育部的指导下制订了种族平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平等委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族平等政策特别秘书处(种族平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨协调旨
消除现有种族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
年期间,工作机会上的种族不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家种族平等方面最为重要的行动
教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平等政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平等政策特别秘书处为消除公共政策中的种族不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有种族集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗教平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,区域其他地方,也出现了要求种族/族裔机会平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族平
策特别
处(种族平
处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济
利益的参与,消除不平
和实现种族平
。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平或两性平
的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有种族不平的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的种族不平扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族平委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家在种族平方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平策问题特别
处部长级
Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平策特别
处为消除公共
策中的种族不平
而开展的跨界活动需要同
府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉府所有种族集团的权利平
,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗教平基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平策特别
处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现了要求种族/族裔机会平的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
您的国家,大家都尊重种族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平等条例草案是否已通。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
育部的指导下制订了种族平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平等委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族平等政策特
秘书处(种族平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨消除现有种族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
该十年期间,工作机会上的种族不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家种族平等方面最为重要的行动是
育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平等政策问题特秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平等政策特秘书处为消除公共政策中的种族不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有种族集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平等政策特秘书处还发起了消除偏见和歧视的
育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,该区域其他地方,也出现了要求种族/族裔机会平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国,
都尊重种族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平等条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订种族平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平等委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立一个
进种族平等政策
别秘书处(种族平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙雷共识》也没有从种族平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有种族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的种族不平等扩。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
派团第两次视察百慕
时,与团结和种族平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国在种族平等方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平等政策问题别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表
讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平等政策别秘书处为消除公共政策中的种族不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立一个法律专
网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有种族集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国、种族和宗教平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平等政策别秘书处还发起
消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现要求种族/族裔机会平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族
政策特别秘书处(种族
秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济及政治利益的参与,消除不
和实现种族
。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族或两性
的角度作出分
。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
的宗旨是协调旨在消除现有种族不
的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的种族不扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家在种族方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族政策特别秘书处为消除公共政策中的种族不
而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族指令的执行情况,欧洲
员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有种族集团的权利,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗教基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现了要求种族/族裔机会的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请表明种族平等条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和种族平等委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进种族平等
策特别
(种族平等
)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经
治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有种族不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的种族不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和种族平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家在种族平等方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进种族平等策问题特别
部长级
Edson Santos先生阁下也发表了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进种族平等策特别
为消除公共
策中的种族不平等而开展的跨界活动需要同
府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关种族平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉府所有种族集团的权利平等,维护它们的和睦共
。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、种族和宗教平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进种族平等策特别
还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现了要求种族/族裔机会平等的主张和反主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重平等。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
平等卫士通常是真正的英雄。
Indiquer si le projet de loi sur l'égalité raciale a été adopté.
请平等条例草案是否已通过。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了平等政策。
La Commission pour l'unité et l'égalité raciales effectue chaque année une enquête sur la main-d'œuvre.
团结和平等委员会每年进行劳动力审查并公布结果。
Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
巴西最近设立了一个进
平等政策特别秘书处(
平等秘书处)。
Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
可观成果有,加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现
平等。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从平等或两性平等的角度作出分析。
Son objet consiste à coordonner les efforts visant à lutter contre les inégalités raciales.
论坛的宗旨是协调旨在消除现有不平等的努力。
La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.
《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有权利平等。
Les inégalités raciales concernant l'accès à l'emploi se sont accentuées durant la décennie.
在该十年期间,工作机会上的不平等扩大了。
Lors de sa deuxième visite, la Mission spéciale a rencontré la Commission pour l'unité et l'égalité raciale.
特派团第两次视察百慕大时,与团结和平等委员会举行会议。
L'engagement de l'État brésilien dans le champ de l'égalité raciale était particulièrement fort dans le secteur de l'éducation.
巴西国家在平等方面最为重要的行动是在教育领域采取的。
M. Edson Santos, Secrétaire aux politiques de promotion de l'égalité raciale du Brésil, a également fait une déclaration.
促进平等政策问题特别秘书处部长级秘书Edson Santos先生阁下也发
了讲话。
Son activité globale pour combattre les inégalités raciales dans les actions gouvernementales nécessite une coordination avec d'autres sphères publiques.
促进平等政策特别秘书处为消除公共政策中的
不平等而开展的跨界活动需要同政府其他部门协调。
Le Commission européenne a établi un réseau de jurisconsultes chargés de contrôler l'exécution de la directive sur l'égalité raciale.
为监测有关平等指令的执行情况,欧洲委员会已建立了一个法律专家网络。
Le Gouvernement angolais défend l'égalité des droits de tous les groupes ethniques et leur coexistence harmonieuse.
安哥拉政府所有集团的权利平等,维护它们的和睦共处。
Une telle infraction menace directement les liens sociaux qui reposent sur les principes d'égalité nationale, raciale et religieuse.
这一罪行对作为国家、和宗教平等基础的社会关系构成直接威胁。
Le SEPPIR a également organisé des campagnes à but éducatif et culturel de lutte contre les préjugés et la discrimination.
促进平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。
Dans d'autres pays de la région aussi, l'égalité raciale ou ethnique fait l'objet de revendications et de contre-revendications.
同样,在该区域其他地方,也出现了要求/
裔机会平等的主张和反主张。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。