En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的册种姓人口生活
印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
册种姓和
册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,
册(贱民)种姓
教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种业,因此种
成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种制度并不是
数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,富差距和种族及传统的种
界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种在教师
位和种
聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种制度也是以
业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种职业,因此种
成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种的
。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的册种
人口生
度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存与种
制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种制度并不是
数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
册种
和
册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种界线仍然存
。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正和解决种
问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,
册(贱民)种
教师职位和种
聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰度教,他们的种
制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的册种姓人口
印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
册种姓和
册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留的招
名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,
册(贱民)种姓
教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即地摆脱传
性
姓职业,因此
姓成为一
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于姓
歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
在册
姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与姓制度有关
问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这姓制度是一
世俗
等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,姓制度并不是
数群体
一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册姓和在册部落中
识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类
姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“姓”一词
意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传
姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决姓问题
时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生姓之间
暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个姓,共有125
以上
语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留招生名额,特别是技术和专业班
名额不能填满,据报告,在册(贱民)
姓在教师职位和
姓聚集
各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们姓制度也是以职业划分
。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人族、民族、
姓、宗教或非宗教特征
仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家现行法律不禁止
姓间
婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报
,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王法》
权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性职业,因此
成为一
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
在册
人口生活在
村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与制
有关
问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这制
是一
世俗
等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,制
并不是
数群体
一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册和在册部落中
识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着制
。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类
歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“”一词
意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传统
界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决问题
时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生之间
暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个,共有125
以上
语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留招生名额,特别是技术和专业班
名额不能填满,据报告,在册(贱民)
在教师职位和
聚集
各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰教,他们
制
也是以职业划分
。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人族、民族、
、宗教或非宗教特征
仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家现行法律不禁止
间
婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓度是一种世俗的等级
。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓度并不是
数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
人和非
人移民群体也保持着种姓
度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的职业,因此
成为
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法止基于
的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这制度是
世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,制度并不是
数群体的
个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文止任何
类的
歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“”
词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传统的
界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个,共有125
以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)在教师职位和
聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法止煽动基于某人的
族、民族、
、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法不
止
间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。