法语助手
  • 关闭
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘各地追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续会中心(在Belleville)需要出售,求神我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续会中心(在Belleville)需要出售,并会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好,又开始来

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天, 勇气祈求, 并人类理当获得爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去堂忏悔,他罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他家属表示慰问,并

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

不会忘记世界各地追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续会中心(在Belleville)需要出售,并会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天转身向着耶路撒冷并说:张开你和平华盖庇佑

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

也可以在他犹太人,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

今天在时,将感受到全世界都与你一起诉你,你并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

知道,通过集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天, 为我的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他的家属表示慰问,并为他

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

以在他的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

今天在时,将感受到全世界都与你一起诉你,你孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动()。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,