法语助手
  • 关闭


air
mine
allure

得意~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑模样儿!骡子耳朵还没他长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严搀着他妻子胳膊,使她远远地避开那种不清洁接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足!他又十足

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生瞧丈夫,眼睛表示她精肉体都被专横丈夫压倒

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭时候,就在那张小圆桌跟前和她丈夫对面,桌上盖白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池盖子一揭开,就用一种高兴说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈名称成立,他们名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意的~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~的.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的没他的长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌她的丈夫对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意的~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~的.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生的瞧了瞧,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑神气模样儿!骡子耳朵还没他长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严神气搀着他妻子胳膊,使她远远那种不清洁接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生瞧了瞧夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专夫压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭时候,就在那张小圆桌跟前和她夫对面坐下了,桌上盖白布要三天才换一回,夫把那只汤池盖子一揭,就用一种高兴神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈名称成立了,他们名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧骑着骡子小跑神气模样儿!骡子耳朵还没长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵尊严神气搀着妻子胳膊,使她远远地避开那不清洁接触。

Il est regonflé à bloc!

又劲道十足了!神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生瞧了瞧丈夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭时候,就在那张小圆桌跟前和她丈夫对面坐下了,桌上盖白布要三天才换回,丈夫把那只汤池盖子揭开,就高兴神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队壮烈名称成立了,名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意的~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~的.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她避开那种不清洁的接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生的瞧了瞧,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑神气模样儿!骡子耳朵还没他长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严神气搀着他妻子胳膊,使她远远那种不清洁接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生瞧了瞧夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专夫压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭时候,就在那张小圆桌跟前和她夫对面坐下了,桌上盖白布要三天才换一回,夫把那只汤池盖子一揭,就用一种高兴神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈名称成立了,他们名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意的~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~的.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的没他的长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌她的丈夫对面坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,


air
mine
allure

得意的~
air de satisfaction de soi-même
air suffisant
air triomphant




1. plein d'ardeur; vigoureux; plein d'entrain; chaleureux
他看起来很~.
Il paraît très vigoureux.


2. suffisant; outrecuidant
没有什么可~的.
Vous n'avez pas de quoi vous enorgueillir.
Il n'y a pas de quoi être fier.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.

“瞧他骑着骡子小跑的神气!骡子的耳朵还没他的长呢!”

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈压倒了。

Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!

然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的丈坐下了,桌上盖的白布要三天才换一回,丈把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道:“哈!

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈的名称成立了,他们的名称是:失败复仇队——墟墓公民队——死亡分享队,也都带着土匪的神气走过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神气 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


神奇的效果, 神奇的药, 神奇地, 神祇, 神启, 神气, 神气活现, 神气活现的(人), 神器, 神枪手,