法语助手
  • 关闭
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

有儿子或祖孙,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

没有儿子或祖孙,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对祖孙:Ahmad Abu Zahra(55)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

没有两位女血亲继承,并且没有与其处于同一序列的祖孙,那么两个或多个祖孙女也继承三分之

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或祖孙,丈夫分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或祖孙,丈夫一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有血亲人,并且没有与其处于同一序列的祖孙,那么个或多个祖孙女也三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间或间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是人,她就可以八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指子、女

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有者既有子也有者有多个,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有于同一序列的,那么两个多个女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有子、,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有子、,无论该子女是由她所生还是由他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或,丈夫四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或,丈夫一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或,或者既有儿子,或者有多个儿子或,母亲六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个或多个三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间或两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是人,她就可以八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多儿子或祖孙,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有位女血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的祖孙,那或多祖孙女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间或间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子,丈夫四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子,丈夫一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女,且没有任何父系属,她一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子者既有儿子也有者有多个儿子,母六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个多个女也三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是人,她就可以八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子,丈夫继承四分之

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子,丈夫继承半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子者既有儿子也有者有多个儿子,母亲继承六分之份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于同序列的,那么两个多个女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之份额由她们均分,如果丈夫有儿子、女儿,则八分之份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继承人,她就可以继承八分之份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女指儿子、女儿祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子祖孙,丈夫继承四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿子祖孙,丈夫继承一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

220日这天,以色列军还杀害了一对祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且没有任何父系亲属,她继承一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子祖孙既有儿子也有祖孙有多个儿子祖孙,母亲继承六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女血亲继承人,并且没有与其处于同一序列的祖孙,那么两个多个祖孙女也继承三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿子、祖孙女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙女儿,无论该子女由她所生还由其他的妻子所生,只要该子女继承人,她就可以继承八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
祖孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿子或祖孙,丈夫继之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果有儿子或祖孙,丈夫继一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对祖孙二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙子Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

祖孙女失去惟一的女血亲,且有任何父系亲属,她继一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果位女血亲继人,并且有与其处于同一序列的祖孙,那么个或多个祖孙女也继之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

祖孙三代同住在仅有一间或间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无子女,则之一份额由她们均,如果丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八之一份额由她们均

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继人,她就可以继之一份额。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,
zǔ sūn
grand-père et enfant
trois générations
孙三代


grands-parents et petits-enfants~三代trois générations

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

女是指儿、女儿

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有儿,丈夫四分之一。

Le mari hérite de la moitié de la succession s'il n'y a ni enfant ni petit-enfant par un fils.

如果没有儿,丈夫一半份额。

Ahmad Abu Zahra (55 ans) et son petit-fils, Ahmad Abu Zahra (17 ans), rentraient chez eux lorsqu'un tireur embusqué israélien a ouvert le feu.

仍是2月20日这天,以色列军还杀害了一对二人:Ahmad Abu Zahra(55岁)和他的孙Ahmad Abu Zahra(17岁)。

La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.

女失去惟一的女,且没有任何父系属,她一半。

La mère a droit à un sixième de la succession avec l'enfant ou tout petit-enfant par un fils, ou avec deux ou plusieurs frères et sœurs.

如果有儿者既有儿也有者有多个儿,母六分之一份额。

Deux petites filles ou plus par un fils ont également droit à deux tiers de l'héritage en l'absence de filles propres du défunt et d'un petit-fils par un fils de même rang.

如果没有两位女人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个多个女也三分之二。

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个三代的家庭在袭击中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

Le surpeuplement des habitations a entraîné une augmentation de la tension et des violences dans la famille car, souvent, jusqu'à trois générations doivent cohabiter dans des logements d'une ou deux pièces.

三代同住在仅有一间两间卧室的公寓里的情况极为常见,这种过份拥挤的居住条件,最终加剧了家庭内的紧张关系和暴力行为。

Un quart de l'héritage est donc réparti équitablement entre toutes les épouses si le défunt n'avait pas d'enfant et un huitième s'il avait un enfant ou un petit-enfant d'un fils ou d'une fille.

如果丈夫无女,则四分之一份额由她们均分,如果丈夫有儿女儿,则八分之一份额由她们均分。

La part de l'épouse est d'un huitième si le défunt a un enfant ou un petit enfant par un fils ou une fille, que l'enfant soit d'elle ou d'une autre épouse, pour autant que l'enfant est héritier.

如果她死去的丈夫有儿女儿,无论该女是由她所生还是由其他的妻所生,只要该女是人,她就可以八分之一份额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖孙 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


祖上, 祖上传下的首饰, 祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>,