法语助手
  • 关闭
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己的错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以的是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们的周

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象的程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们了各会员国的感觉国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们了我们可能做到的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸的是,世界局势让我们,我们的努力是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

得到我们支持,使之能正在努力开展工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们了各会员国感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生巨大变化是我们了我们可能做到事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部镜片能够近处事物,而上部则是用来远处

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细每一处风景,记住每一个我认识人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸是,世界局势让我们,我们努力是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉自己的错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以的是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们的周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象的范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们各会员国的感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们我们可能做到的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸的是,世界局势让我们,我们的努力是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实本来貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转〉〈语〉他终于楚了。他到了自己错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们支持,使之能楚它正在努力开展工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们了各会员国感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生巨大变化是我们了我们可能做到事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部镜片能够近处事物,而上部则是用来远处

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月水中倒影,就得让湖变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口恐怖主行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细每一处风景,记住每一个我认识人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸是,世界局势让我们,我们努力是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于。他自己的错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以的是,需要作出某种

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11恶魔让我们他的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们的周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象的范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们各会员国的感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们我们可能做的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸的是,世界局势让我们,我们的努力是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己的

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

在可以的是,出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只我们的周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这象的范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们了各会员国的感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们了我们可能做到的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸的是,世界局势让我们,我们的努力是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这现象范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们支持,使之能楚它正在努力开展工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们了各会员国和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生巨大变化是我们了我们可能做到事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部镜片能够近处事物,而上部则是用来远处

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细每一处风景,记住每一个我认识人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸是,世界局势让我们,我们努力是不够

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须现实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己的错误。

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

现在可以的是,需要作出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只需我们的周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就楚这现象的范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工作。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们了各会员国的感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们了我们可能做到的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

幸的是,世界局势让我们,我们的努力是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,
kàn qīng
voir clair

On ne voit bien qu'avec le coeur.

我们只有用心楚。

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

为了这个, 我得靠近些。

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者为能

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,楚彼此真实的面目。

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地桌子,夏尔,都了。

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须实的本来面貌。

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于楚了。他到了自己的

Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.

在可以的是,出某种决定。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们了他的面孔。

Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.

这个世界,我们只我们的周围。

L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.

一旦受害者有权申诉,就不难楚这象的范围和程度。

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们的支持,使之能楚它正在努力开展的工

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们了各会员国的感觉和国家立场。

Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.

在过去一年中,所发生的巨大变化是我们了我们可能做到的事。

Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.

下部的镜片能够近处事物,而上部则是用来远处的。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.

喀麦隆,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。

Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.

我总想仔细的每一处风景,记住每一个我认识的人。

Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!

坐在井底,我根本无法楚自己在这个世界的位置!

La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.

不幸的是,世界局势让我们,我们的努力是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看清 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


看其过去,知其现在, 看起来还可以, 看俏, 看青, 看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹,