法语助手
  • 关闭
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是巴两块织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋而言,更喜欢泡

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,同意,应诱惑更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一水平到另一

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


chassant, chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


chasseur-bombardier, chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去特沃斯的车。特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但头小些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在水平到另

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,