法语助手
  • 关闭
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口直通无锡、常州,交通十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船用燃料,随后通过用户直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

械股份有限公司坐落在浙江新昌, 直通高速公路,交通十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地队协助建立了直通总检察长办公室反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全直通处理资交易一个重要组成分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北Salem村直通到盖勒吉利耶东南“Elkana”居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园分别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付用户直通电报费用分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大分铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线直通班车继续运行,开通班车是一个重要建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开通直通期航运服务国家目前也能够依赖尽管非直通但是海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股任务说明、难署评价工作方案细节、期更新关于评价项目情况以及与评价人道主义活动有关若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条海边的公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口锡、常州,交十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它常是过电话订购各批船用燃料的,随后过用户电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司坐落在浙江新昌, 高速公路,交十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了总检察长办公室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的处理资交易的一个重要组成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北部Salem村到盖勒吉利耶东南部的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园分别坐落瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路果园,交十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称传送订货单而支付的用户电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

大部分铁路只是从沿海内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的班车继续运行,开班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非但是定点的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高式处理比率也意味着基金可能节省资金,因这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的评价项目的情况以及与评价人道主义活动有的若干其他网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用商业讯,即当地和长途电话,总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口直通无锡、常州,交通十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船用燃料的,随后通过用户直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司坐落在浙江新昌, 直通高速公路,交通十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的直通处理资交易的一个重要组成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

墙长145公里,从北部Salem村直通到盖勒吉利耶东南部的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园分别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付的用户直通电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大部分铁路只是从沿海直通内陆,相互间网,因此有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的直通班车继续运行,开通班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间有开通直通定期航运的国家目前也能够依赖尽管非直通但是定点的海运系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括直通处理、业流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股的任说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关于评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还电话、直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口直通无锡、常州,交通十便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船燃料的,随后通过直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司坐落在浙江新昌, 直通高速公路,交通十便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的直通处理资交易的一个重要组成

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北Salem村直通到盖勒吉利耶东南的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付的直通电报费类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的直通班车继续运行,开通班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开通直通定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非直通但是定点的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关于评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元于商业通讯,即当地和长途电话,直通的线路,专话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口直通无锡、常州,交通十

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船用燃料,随后通过用户直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司坐落在浙江新昌, 直通高速公路,交通十

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全直通处理资交易一个重要组成部

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北部Salem村直通到盖勒吉耶东南部“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付用户直通电报费用类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大部铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线直通班车继续运行,开通班车是一个重要建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即是相互间没有开通直通定期航运服务国家目前也能够依赖尽管非直通但是定点海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股任务说明、难民署评价工作方案细节、定期更新关于评价项目情况以及与评价人道主义活动有关若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速路,锡扬路从门口直通无锡、常州,交通十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话购各批船用燃料的,随后通过用户直通电报书面确

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限司坐落在浙江新昌, 直通高速路,交通十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的直通处理资交易的一个重要组成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145里,从北部Salem村直通到盖勒吉利耶东南部的“Elkana”定

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

司果园分别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送单而支付的用户直通电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大部分铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的直通班车继续运行,开通班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开通直通定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非直通但是定的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关于评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速路,锡扬路从门口直通无锡、常州,交通十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船用燃料的,随后通过用户直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限落在浙江新昌, 直通高速路,交通十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的直通处理资交易的一个重要组成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145里,从北部Salem村直通吉利耶东南部的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

果园分别落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付的用户直通电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大部分铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的直通班车继续运行,开通班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开通直通定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非直通但是定点的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关于评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条海边的公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口无锡、常州,交十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它常是过电话订购各批船用燃料的,随后过用电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司在浙江新昌, 高速公路,交十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了总检察长办公室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是实施安全的处理资交易的一个重要组成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小组甚至发现了山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北部Salem村到盖勒吉利耶东南部的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园分别瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路果园,交十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关为传送订货单而支付的用电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

大部分铁路只是从沿海内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的班车继续运行,开班车是一个重要的建立信任措施。

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非但是定点的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用商业讯,即当地和长途电话,总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,
zhí tōng
direct; droit
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的公路。

Notre slogan est: zéro distance entreprises, à travers le service de train.

厂商零距离,服务直通车。

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家报告说它们还大量使用电话、用户直通电报和邮政系统。

Shanghai-Nanjing Expressway, de l'étain Yang autoroute à travers la porte de Wuxi, Changzhou, le transport est très pratique.

沪宁高速公路,锡扬公路从门口直通无锡、常州,交通十分便利。

GENCON déclare qu'elle passait en général commande par téléphone, confirmant ensuite par écrit par télescripteur.

GENCON说,它通常是通过电话订购各批船用燃料的,随后通过用户直通电报书面确认订货。

Minfeng Machinery Co., Ltd est située dans Xinchang, province de Zhejiang, par l'intermédiaire de l'autoroute, le trafic est pratique.

民丰机械股份有限公司坐落在浙江新昌, 直通高速公路,交通十分便利。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.

SWIFT是全的直通处理资交易的一个成部分。

L'Équipe a même détecté des installations permanentes (canalisations) pour la contrebande de carburant descendant le long des parois montagneuses vers la plaine libanaise.

评估小甚至发现了直通山下黎巴嫩低地、贩运燃料过境的固定管道。

Le mur, long de 145 kilomètres, part du village de Salem au nord et va jusqu'à la colonie d'Elkana, au sud-est de Qalquilya.

隔离墙长145公里,从北部Salem村直通到盖勒吉利耶东南部的“Elkana”定居点。

Société vergers sont situés à Ville Ruijin, Phellodendron rural et la ville Jiubao, route de ciment à travers le verger, le trafic est pratique.

公司果园分别坐落于瑞金市黄柏乡及九堡镇内,水泥道路直通果园,交通十分便利。

Elle a seulement fourni une copie de son grand livre qui correspondrait aux frais de télécopie relatifs à la transmission des commandes des marchandises en question.

但它提供了据称关于为传送订货单而支付的用户直通电报费用的分类帐复印件。

Comme la majorité des lignes sont uniquement orientées perpendiculairement à la côte et ne sont pas connectées entre elles, on ne peut pas parler de réseau ferroviaire régional.

由于大部分铁路只是从沿海直通内陆,相互间没有联网,因此没有形成区域铁路网络。

La Mission a obtenu des fonds supplémentaires pour poursuivre le service de navette par autobus à travers la ligne de cessez-le-feu, qui constitue une importante mesure de confiance.

特派团设法另外获得资金,让跨越停火线的直通班车继续运行,开通班车是一个的建立信任措

En conséquence, même les pays qui ne sont pas reliés entre eux par des services de navigation réguliers directs peuvent maintenant compter sur des liaisons maritimes régulières, quoique indirectes.

因此,即便是相互间没有开通直通定期航运服务的国家目前也能够依赖尽管非直通但是定点的海运联系。

Il veille à la réalisation des objectifs et produits de la Section (traitement exclusivement électronique des ordres, normalisation des processus-métier et constitution de la base de données de référence du Service).

任职者将确保信息技术科的目标和产出能按时完成,包括直通处理、业务流程标准化和建立资管理处金色数据库。

Il en résulterait par ailleurs des économies pour la Caisse, puisque les frais imposés par les banques qui doivent compléter les instructions ou sont dans l'impossibilité de procéder à un versement diminueraient.

提高直通式处理比率也意味着基金可能节省资金,因为这将减少处理不完整指示和退回支付的银行手续费。

Si le Groupe des opérations de caisse se charge de l'élaboration des instructions de paiement, une plus grande proportion de ces paiements devraient aboutir directement, d'où aussi moins de retards et de complications dans la réception des prestations.

在出纳股接管编写支付指示工作后,基金应可以提高直通式处理比率,减少受益人在接收养恤金方面遇到的延误和问题。

Cette page contient également le mandat du Groupe, les détails du programme d'évaluation du HCR, les mises à jour périodiques sur les projets d'évaluation et les liens directs avec un certain nombre d'autres sites Internet s'intéressant à l'évaluation des activités humanitaires.

人们还可通过这一网页查阅该股的任务说明、难民署评价工作方案的细节、定期更新的关于评价项目的情况以及与评价人道主义活动有关的若干其他直通网址。

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经费81 000美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直通 的法语例句

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


直体字, 直条轧痕, 直铁心, 直挺挺, 直挺挺地躺着, 直通, 直通车, 直通的, 直通接头, 直通通,