法语助手
  • 关闭
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,他同样对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚,我喜欢他在谈话时对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已其令人痛心的过去,他希望,这将使其他人也这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束这次聚会的方式,我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排有冲突:登克塔什先生在10月初心脏手术后的康复、11月初土耳其举行选举、12月12日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

会面,他同直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能直视其令人痛心的过去,他希望,将使其他人也能做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10月初心脏直视手术后的康复、11月初土耳其举行选举、12月12日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,他同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃餐的那,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的过去,他希望,这将使其他人也能够这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束这次聚会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排:登克塔什先生在10月初心脏直视手术后的康复、11月初土耳其举行选举、12月12日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

次会面,他同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐那个晚上,喜欢他在谈话时直视对方睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心过去,他希使其他人也能够样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束次聚会方式,直视睛,夸赞说:`你任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

一原则外,提出时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10月初心脏直视手术后康复、11月初土耳其举行选举、12月12日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生竞选日益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,他同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的过去,他希望,这将使其他人也能够这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束这次聚会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10心脏直视手术后的康复、11耳其举行选举、1212日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

吃晚餐的那个晚上,我喜欢话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的过去,希望,这将使其人也能够这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

以作圆满结束这次聚会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因安排上有冲突:登克塔什先生10月初心脏直视手术后的康复、11月初土耳其举行选举、12月12和13举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

次会面,他同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的过去,他希望,将使其他人也能够样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束次聚会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10月初心脏直视手术后的康复、11月初土耳其举选举、12月12日和13日举哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,喜欢在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的希望,这将使其人也能够这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

以作圆满结束这次聚会的方式,直视的眼睛,说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10月初心脏直视手术后的康复、11月初土耳其举行选举、12月12日和13日举行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞选日益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,
zhí shì
examiner de façon régulière à qn
法 语 助手

Ce fut pareil à cette réunion.

这次会面,他同样直视对方。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Le Président de la Republika Srpska, M. Cavic, a exprimé l'espoir que la capacité de l'entité d'examiner sans complaisance son passé douloureux inciterait d'autres à faire de même.

斯普斯卡共和国总统查维奇表示,实体已能够直视其令人痛心的过去,他希望,这将使其他人也能够这样做。

Et, en guise de conclusion heureuse, me regardant dans les yeux, il m'offrit une couronne de laurier personnelle : « Votre mission était en effet de la plus grande importance, et vous vous en êtes très bien acquitté ».

他以作圆满结束这次聚会的方式,直视我的眼睛,夸赞我说:`你的任务实际上至关重要,并且你顺利执行'。

En dehors de la question de principe, le moment n'était pas des plus opportuns en raison du calendrier : la convalescence de M. Denktash à la suite d'une opération à coeur ouvert qu'il avait subie au début d'octobre, les élections turques au début de novembre, le Conseil européen de Copenhague les 12 et 13 décembre et l'approche de la campagne concernant la succession de M. Clerides.

除这一原则外,提出的时机也很敏感,因在日历安排上有冲突:登克塔什先生在10初心脏直视手术后的康复、11初土耳其、1212日和13日行哥本哈根欧洲理事会以及谁来继承克莱里季斯先生的竞日益临近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直视 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示, 直视, 直视定向法, 直视某人, 直视式, 直书,