法语助手
  • 关闭

病毒特征

添加到生词本

propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切的艾滋,有99人死于艾滋有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常见,在很大程度上促的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应的第二个是政府使易受此一感染的人士之共同努力的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会通过关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播的预防和敏感注意到年龄的生殖健康及青少年在艾滋方面的信息和教育的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切的艾滋,有99人死于艾滋有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常见,在很大程度上促进的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应的第二个是政府使易受此一感染的人之共同努力的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播的预防和敏感注意到年龄的生殖健康及青少年在艾滋方面的信息和教育的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切的艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常,在很大程度上促进了病毒的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应的第二个是政府使易受此一病毒感染的人士参与并与之共同努力的

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

行委员会并通过了关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋病毒的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播的预防和敏感注到年龄的生殖健康及青少年在艾滋病毒方面的信息和教育的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这数字中,仅有161人发展成为具有的艾滋,有99人死于与艾滋有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常见,在很程度上促进了的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

回应的第二个是政府使易受此感染的人士参与并与之共同努力的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过了关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播的预防和敏感注意到年龄的生殖健康及青少年在艾滋方面的信息和教育的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切的艾滋病,有99人死于与艾滋有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常见,在很程度上促进了的传

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

利亚回应的第二个是政府使易受此一的人士参与并与之共同努力的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过了关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传的预防和敏注意到年龄的生殖健康及青少年在艾滋方面的信息和教育的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这中,仅有161人发展成为具有的艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面的常见,在很大程度上促进了病毒的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应的第二个是政府使易受此病毒感染的人士参与并与之共同努力的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员并通过了关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机取得艾滋病毒的预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播的预防和敏感注意到年龄的生殖健康青少年在艾滋病毒方面的信息和教育的机

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切艾滋,有99人死于与艾滋有关原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面常见,在很大程度上促进了传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应二个是政府使易受此一感染人士参与并与之共同努力意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过了关于面临风险儿童问题107决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童保健服务机会,以及取得艾滋预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播预防和敏感注意到年龄生殖健康及青少年在艾滋方面信息和教育机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切的艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关的原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

剥削作为冲突局的常见,在很大程度上促进了病毒的传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应的第二个是政府使易受此一病毒感染的人士参与并与之共同努的意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过了关于险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋病毒的预防、治疗、护理支助、包括母婴传播的预防敏感注意到年龄的生殖健康及青少年在艾滋病毒的信息教育的机会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,
propriété de virus www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.

在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关原因。

La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.

性暴力和性剥削作为冲突局面常见,在很大程度上促进了病毒传播。

Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.

澳大利亚回应第二个是政府使易受此一病毒感染人士参与并与之共同努力意愿。

Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.

执行委员会并通过了关于面临风险儿童问题第107号决议,建议作出一切努力,适宜于儿童健服务机会,以及取得艾滋病毒预防、治疗、护理和支助、包括母婴传播预防和敏感注意到年龄生殖健康及青少年在艾滋病毒方面信息和教育机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病毒特征 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎, 病毒性肝炎,