La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所)是彩色的;这样,只有需要人工
入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、平
发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,何阶段
会在施
办公
之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人
填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应表格注明,不
留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
秘书处大厦内,无论任何阶段
会
施工区和办公区之间至少留空
整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体求,只有需
附件
缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体求,只有需
缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
当前的通用
格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需
用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需
人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处,无论任何阶段
会在施工
和
之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
士极为重视在
切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空
整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要件
缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
秘书处大厦内,无论任何
施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,论任何阶段
会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化的结构和明确说明每
的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元
才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化的结构和明确说明每
的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元
才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元
(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元
才留空。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格结构和明确说明每个表格
具体报告要求,只有需要附件一缔约方
单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格结构和明确说明每个表格
具体报告要求,只有需要缔约方
单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据
单元格(因为是使用Excel应用软件所
)是彩色
;这样,只有需要人工
入数据
单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
秘书处大厦内,无论任何阶段
会
施工区和办公区之间至少留空一整层,作为
层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化格的结构和明确说明每个
格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化格的结构和明确说明每个
格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel
用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。