Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是、玉米、稻米、
薯
蔬菜等基本口粮作物。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是、玉米、稻米、
薯
蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000
,
年内将建成万
生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯
。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土、
薯、木薯、大米
小麦;并生产牛奶
牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻、棉籽、麻风树、棕榈油、大
、向日葵、
薯)生产生物乙醇
生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种
牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯
科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口
作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的体制包括熊
、鹰
,以及米诺尔人中的
薯
。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
前,全区紫
薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大是豆类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中
薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基
。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国许多难民均分有足够
,使他们能生产和
口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷壤
,
产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种
改良研究以及使其管理适应具体
农业气候区
研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、
薯
菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多分有足够的土地,使他们能生产
出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水莱,包括面包
、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯
豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、薯、木薯、大米
小麦;并生产牛奶
牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇
生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种
牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯
豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
估结果显示,受影响最大的是
类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、蔗、西瓜、香蕉、
薯和
类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖、
籽、
风树、棕榈油、大
、向日葵、
薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和
科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大是豆类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中
薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基
。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国许多难民均分有足够
,使他们能生产和
口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷壤
,
产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种
改良研究以及使其管理适应具体
农业气候区
研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将
亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多难民均分有足够的土地,使他们能生产和出口薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、蔗、西
、
蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、蕉、爱尔兰土豆、
薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结果显示,受影响最大是豆类、玉米、稻米、
薯和蔬菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统部族体制
熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中
薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国难民均分有足够
土地,使他们能生产和出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产种水果和蔬
,
面
果、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯和豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、薯、木薯、大米和小麦;并生产牛奶和牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,国家已经有前景良好
方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、
薯)生产生物乙醇和生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种和牛与山羊等牲畜品种
改良研究以及使其管理适应具体
农业气候区
研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est ressorti que les cultures vivrières de base (haricots, maïs, riz, patates douces et légumes), étaient les plus touchées.
评估结显示,受影响最大的是豆类、玉米、稻米、
薯
菜等基本口粮作物。
Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.
传统的部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中的薯部族。
À l'heure actuelle, la patate douce pourpre superficie dans la région plus de 3000 acres, sera achevé dans les trois ans mu base de production.
目前,全区紫薯种植面积3000余亩,三年内将建成万亩生产基地。
Bon nombre de réfugiés dans les pays ont reçu suffisamment de terres pour leur permettre de produire et d'exporter des patates douces, en vue d'obtenir des devises.
该国的许多分有足够的土地,使他们能生产
出口
薯,赚取外汇。
La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).
山谷土壤肥沃,出产多种水莱,包括面包
、柑橘、
蔗、西瓜、香蕉、
薯
豆类。
Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
这些年来,我们生产了大量粮食:玉米、香蕉、爱尔兰土豆、薯、木薯、大米
小麦;并生产牛奶
牛肉等牲畜产品。
Cependant, plusieurs pays ont déjà des programmes prometteurs de production de bioéthanol et de biodiesel à partir de diverses cultures (manioc, ricin, coton, jatropha, huile de palme, soja, tournesol et patate douce).
不过,许多国家已经有前景良好的方案,用各种作物(木薯、蓖麻豆、棉籽、麻风树、棕榈油、大豆、向日葵、薯)生产生物乙醇
生物柴油。
La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.
高粱、小米、木薯、薯等植物品种
牛与山羊等牲畜品种的改良研究以及使其管理适应具体的农业气候区的研究,一直资金不足。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、薯
豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。