L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
应关注建立特殊教育学校。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
应关注建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大学生在Nukutere学院
特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师
方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴特殊教育系统一直是受影响最严重
部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到大
重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童特殊教育需要制定
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
些
由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的生在Nukutere
院的特殊教育班
习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律有特殊教育需求者提供更好的
习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于种罪恶政策,建设特殊教育
的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育就
。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训院——该
院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特确保残疾儿童有受
的
。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
约古巴的81%特
师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较的学生在Nukutere学院的特
班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿、初等
和特
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事成员来自印度各地,有特
学校和特
专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特
学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前在特立尼达和多巴哥迅速发展,特
也受到更
的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训师和职业培训者——提供特
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特班,为满足农村地区儿童的特
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
家应关注建立特殊教育
校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大生在Nukutere
院
特殊教育班
习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师
方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴特殊教育系统一直是受影响最严重
部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育校
家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育校就
。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大
重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过家职业培训
院——该
院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童特殊教育需要制定
战略。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
育确保残疾儿童有受
育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%育
师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
育
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿育、初等
育
育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有学校
育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,育
融合型
育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训
装备一些
育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见做出官方决定后,可以转入
育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前育在
立尼达
多巴哥迅速发展,
育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训师
职业培训者——提供
育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
育班,为满足农村地区儿童的
育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
确保残疾儿童有受
的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿、初等
和
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有学校和
专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前在
立尼达和多巴哥迅速发展,
也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训师和职业培训者——提供
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
班,为满足农村地区儿童的
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些校由
司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
确保残疾儿童有受
的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的生在Nukutere
院的
班
习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿、初等
和
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有校和
专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有需求者提供更好的
习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入校就
。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
前
在
立尼达和多巴哥迅速发展,
也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训院——该
院培训
师和职业培训者——提供
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
班,为满足农村地区儿童的
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立殊教
学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由殊教
司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
殊教
的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
殊教
确保残疾儿童有受教
的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大的81%
殊教
教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的殊教
班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“殊教
”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
基
坦制定了一个培训
殊教
教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
的
殊教
系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教、初等教
殊教
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有殊学校
殊教
专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有殊教
需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设殊教
学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,殊教
融合型教
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训装备一些
殊教
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见做出官方决定后,可以转入
殊教
学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教在
立尼达
多
哥迅速发展,
殊教
也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关殊教
改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师职业培训者——提供
殊教
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
殊教
班,为满足农村地区儿童的
殊教
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。