Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家

供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构
出正式
见和做出官方决定后,可

特殊教育学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者
供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——
供特殊教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特殊教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心
供特殊教育服务。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的
教育系统一直是受影
最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设
教育学校的国家方案也受到影
。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.

教育确保残疾儿童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立
教育学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和
教育应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入
教育学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.

教育的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,
教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复
。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».

适成对照的是,有一种“
教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在
立尼达和多巴哥迅速发展,
教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有
学校和
教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的
教育班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%
教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有
教育需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些
教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由
教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供
教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训
教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要
教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供
教育服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴
特殊
系统一直是
影响最严重
部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊
学校
国家方案也
到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊
确保残疾儿童有


机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应
注建立特殊
学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿
、初等
和特殊
应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相
机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入特殊
学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊

对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊
和融合型
之

系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照
是,有一种“特殊
”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前
在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊
也
到更大
重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊
专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大
学生在Nukutere学院
特殊
班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴
81%特殊

师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊
需求者提供更好
学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特殊
设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊
司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训
师和职业培训者——提供特殊
。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特殊

师
方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特殊

父母可作出
选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大
小学
学习中心提供特殊
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的
殊教育系统一直是受
最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设
殊教育学校的国家方案也受到
。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立
殊教育学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和
殊教育应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入
殊教育学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
殊教育的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,
殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».


成对照的是,有一种“
殊教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在
立尼达和多巴哥迅速发展,
殊教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有
殊学校和
殊教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的
殊教育班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%
殊教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有
殊教育需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些
殊教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由
殊教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供
殊教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训
殊教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要
殊教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供
殊教育服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的
殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于

恶政策,建设
殊教育学校的国家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建
殊教育学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和
殊教育应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入
殊教育学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
殊教育的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,
殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一
“
殊教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在

达和多巴哥迅速发展,
殊教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有
殊学校和
殊教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的
殊教育班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%
殊教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有
殊教育需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些
殊教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
些学校由
殊教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供
殊教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训
殊教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
些便利扩大了子女需要
殊教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供
殊教育服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊
系统一直
受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊
学校的国家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊
确保残疾
童有受
的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊
学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼

、初等
和特殊
应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入特殊
学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊
的

残疾
童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但
,特殊
和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成
照的
,有一种“特殊
”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前
在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊
也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊
专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊
班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊

师
女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊
需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特殊
设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊
司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训
师和职业培训者——提供特殊
。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特殊

师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特殊
的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供特殊
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特

系统一直是受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
于这种罪恶政策,建设特

学校的
家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特

确保残疾儿童有受
的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
家
关注建立特

学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿
、初等
和特




家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入特

学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特

的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特

和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特

”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前
在特立尼达和多巴哥迅速发展,特

也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特
学校和特

专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特

班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特


师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特

需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特

设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校
特

司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过
家职业培训学院——该学院培训
师和职业培训者——提供特

。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特


师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特

的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供特

服务。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育
的国家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保

童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育
。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.

教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入特殊教育
就
。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是

童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊
和特殊教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的
生在Nukutere
院的特殊教育班
习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的
习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些
由特殊教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训
院——该
院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特殊教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小
的
习中心提供特殊教育服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育学校。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式
见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员

度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的学习条件。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基斯坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Ces services augmentent les choix offerts aux parents dont les enfants ont besoin d'un enseignement spécialisé.
这些便利扩大了子女需要特殊教育的父母可作出的选择范围。
Des services éducatifs spécialisés sont assurés dans des centres rattachés à deux des principales écoles primaires.
附属于两所规模较大的小学的学习中心提供特殊教育服务。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。