法语助手
  • 关闭
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对防范扫描机和复印机十分有效,因为它们无法调太近,以致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整工作,助客户国长期和中期结构性改革和社会改革,特别是那些有益预防危机和有助从金融危机中恢复经济和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

征对于防范扫描机和印机十分有效,因为它们的焦距无法调的太近,以致无法种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距的工作,助客户国长期和中期的结构性改革和社会改革,那些有益于预防危机和有助于从金融危机中恢的经济和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描机和复印机十分有效,们的焦距无法调的太近,以致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距的工作,助客户国长期和中期的结构性改革和社会改革,特别是那些有益于预防机和有助于从机中恢复的经济和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描机和复印机十分有效,因为它们的焦距无法调的太近,致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距的工作,助客户国长期和中期的结构性改革和社会改革,特别是那些有益于预防危机和有助于从金融危机中恢复的经济和社会活动,包括建立社会安全网。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描和复印,因为它们的焦距无法调的太近,以致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距的工作,助客户国长期和期的结构性改革和社会改革,特别是那些有益于预防危和有助于从金融危复的经济和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

特征对于防范扫描机和复印机十分有效,因为它们焦距无法调太近,以致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应其调整焦距工作,助客户国长和中构性改革和社会改革,特别是那些有益于预防危机和有助于从金融危机中恢复经济和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描十分有效,因为它们焦距无法调太近,以致无法制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距工作,助客户国长期和中期结构性改革和社会改革,特别是那些有益于预防危和有助于从金融危中恢和社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描机机十分有效,因为它们的焦距无法调的太近,以致无法制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应该加速其调整焦距的工作,助客户国长期中期的结构性改革社会改革,特别是那些有益于预防危机有助于从金融危机中恢社会活动,包括建立社会安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,
distance focale (de l'objectif)
flocal, -e(aux)
foyer

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

对于防范扫描机和复印机十分有效,因为它们的焦距无法调的太近,以致无法复制这种文字。

La Banque mondiale devrait également accélérer ses efforts de réorientation, afin de promouvoir les réformes structurelles et sociales, à long terme et à moyen terme, introduites par les pays bénéficiaires, en particulier celles qui contribuent à la prévention des crises et encouragent le relèvement économique et social à la suite d'une crise financière, notamment la mise en place de filets de protection sociale.

世界银行也应加速其调整焦距的工作,助客户国长期和中期的结构性改革和改革,别是那些有益于预防危机和有助于从金融危机中恢复的经济和活动,包括建安全网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦距 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


焦痂, 焦痂形成, 焦晶肮, 焦精黑, 焦精绿, 焦距, 焦距分划, 焦距计, 焦距调整, 焦渴,