Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆或帕金
患者制造健康的神经细胞,为严重烧
患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重烧
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度烧
。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有个50张病床的治疗烧
病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧,其中有14名儿童,另有43人被烧
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧是唯
种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭场意外,身体被严重烧
,他的正常生活受到
极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
个全身大部分严重烧
的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创
和严重烧
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧
,造成许多巴勒斯坦人
。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名
者被发现时已经严重烧
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
名9岁儿童,杀害另外
名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧
死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度烧
。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有50张病床的治疗烧
病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人受到严重烧
的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了场意外,身体被严重烧
,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
全身大部分严重烧
的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创
和严重烧
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧
,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重烧
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
名9岁儿童,杀害另外
名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧的病人中,他的情况
特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病疗烧
病人
单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我病人是个受到严重烧
人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或被地雷炸
共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同有
烧
是唯一一种对女孩威胁更大
儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧,他
正常生活受到了极大
影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重烧
患者克隆健康
皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起危险
弹药如白磷可以对皮肤造成可怕
烧
。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙医生一再恳求帮助
疗他们过去从未见过
创
和严重烧
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同有
烧
(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧病人中,他
情况是特殊
:脸
上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14儿童,另有43人被烧
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧
患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重烧
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一死者被发现时已经严重烧
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
一
9岁儿童,杀害另外一
两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
,烫
,
,
品灼
等各种
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹如白磷可以对皮肤造成可怕的
。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,
一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
,烫
,电击
,化学药品灼
等各种
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一,身体被
,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,
一名9岁儿童,杀害另
一名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到
损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇因严重
死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗
病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
,烫
,电击
,化学药品灼
等各种
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的是唯一一种对
威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他2004年遭遇了一场意外,身体被严重
,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重的四
。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生早上11点45分,一名死者被发现时已经严重
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,
一名9
儿童,杀害另外一名两
儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
严重
的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严重损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严
死亡。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度
。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有个50张病床的治疗
病人的单位。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被,身上遍布弹片。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严的人。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
,烫
,电击
,化学药品灼
等各种
。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
或被地雷炸
的共有344人。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的是唯
种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了外,身体被严
,他的正常生活受到了极大的影响。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
个全身大部分严
的四岁女孩。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严患者克隆健康的皮肤细胞。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创
和严
。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度
,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,
名9岁儿童,杀害另外
名两岁儿童。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到严
损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。