法语助手
  • 关闭
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

未达到的目标,但那盏越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当成为国第一任民选总统时,为圣多美普林西比长期遭受苦难的人民点亮一盏希望的

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起.全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难点亮一盏希望灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

为法国都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火辉煌城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任选总统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难点亮一盏希望灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

节日灯火辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任民选总统时,我为和普林西比长期遭受苦难的人民点亮一盏希望的灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,但那灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任民选总统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难的人民点亮灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

法国人都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是灯火辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

们尚未达到们的目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当国第一任民选总统时,多美和普林西比长期遭受苦难的人民点亮一盏希望的灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法人都喜欢灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火辉煌的城

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我任民选总统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难的人民点亮盏希望的灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢灯火

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,但那盏灯火

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任民选总统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难的人民点亮一盏希望的灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上.

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国人都喜欢

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的让人觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,那盏越来越

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任民选总统时,我为圣多美和普林西比长期遭受苦难的人民点亮一盏希望的

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

就亮起灯.全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,
dēng huǒ
lumière de la lampe; lumières; luminaire
La place est bien éclairée pendant toute la nuit.
广场上彻夜灯火通明。


lumière de la lampe; lumières; luminaire~辉煌illuminé.
feu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!

因为法国灯火通明!

C'est une ville illuminé à l'occasion d'une fête.

这是个节日灯火辉煌的城市。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火觉得特别空虚寂寞。

Cette maison est illuminante.

这个房子灯火通明。

Les postes de contrôle, les bouclages et les couvre-feux ont eu d'importantes répercussions sur l'économie palestinienne.

检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。

Nous n'avons pas encore atteint notre but, mais la lueur se fait de plus en plus vive.

我们尚未达到我们的目标,但那盏灯火越来越明亮

Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq ans, j'ai fait naître une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

五年前当我成为我国第一任民选总统时,我为圣多美和普林西比受苦难的民点亮一盏希望的灯火

Quand il est allumé, il est plus beau que l’on le voit en plein journée. A cause de ma mauvaise technologie, la qualité de photos est très inférieure .

但很快就亮起灯.灯火全部点燃时, 琥珀堡有种别于白天的美.俺技术太差,不敢贴照片上来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灯火 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


灯光装置(飞机、船等的), 灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮,