法语助手
  • 关闭
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
濒临太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司濒临瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

枪鱼是一种濒临种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言10%濒临消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚濒临世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正濒临人道主义灾难边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临三个大洋少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个濒临冲突边缘社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

濒临危险人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人生存正濒临危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次濒临战争边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
濒临太平洋



être tout près de
être au bord de

个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临

Cette entreprise est au bord de la noyade .

个公司濒临瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

利亚濒临世界三洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会强调了他们的社区濒临灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正濒临人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临三个洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

濒临危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正濒临危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次濒临战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nihilisme, nihiliste, niigata, nikéthamide, niklésite, nil, nilas, niligongite, nille, nilotique,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情一种灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼一种灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

利亚世界三洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和死亡者

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上三个洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人死亡之际,在病榻前护理的妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui, n'importe quoi,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,人和者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上三个大洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
濒临太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

濒临大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司濒临瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚濒临世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

沙地带正濒临人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

濒临危险的人数一直在持续上升,每年都要增7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正濒临危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次濒临战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
濒临太平洋



être tout près de
être au bord de

家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

公司濒临瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚濒临世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,必须找到一解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正濒临人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临大洋的少数家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人濒临死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

濒临危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界百万人的生存正濒临危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近十年中,我们曾两次濒临战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nitomètre, niton, nitouche, nitramide, nitramine, nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一灭绝的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一灭绝的物

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将灭绝的物

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会了他们的社区灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和死亡比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上三个大洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nitrine, nitrique, nitrite, nitrito, nitro, nitrobacter, nitrobactérie, nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种灭绝物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种灭绝物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言10%消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将灭绝物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正人道主义灾难边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上三个大洋少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人死亡之际,在病榻前护理是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人灭绝危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

危险人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人生存正危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
太平洋



être tout près de
être au bord de

这个国家~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉是一种的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上三个大洋的少数几个国家之一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人死亡之际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,
bīn lín
être tout près de; être au bord de
être baigné par le Pacifique
濒临太平洋



être tout près de
être au bord de

这个~太平洋
Ce pays est baigné par le Pacifique. (ou : Ce pays se trouve au bord du Pacifique).


其他参考解释:
baigner
être baigné pa
r 法 语 助手

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司濒临瓦解。

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第一。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

大利亚濒临世界三大洋。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,必须找到一个解决方案。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。

La bande de Gaza est par conséquent au bord d'une catastrophe humanitaire.

因此,加沙地带正濒临人道主义灾难的边缘。

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临三个大洋的少数几个一。

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

作为一个濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

Les femmes sont au chevet des millions de personnes qui meurent du sida.

在数百万人濒临死亡际,在病榻前护理的是妇女。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Le nombre de personnes menacées augmentait régulièrement de 70 à 80 millions par an.

濒临危险的人数一直在持续上升,每年都要增加7,000万人到8,000万人。

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正濒临危险。

À deux reprises au cours des dernières décennies, nous avons été au bord de la guerre.

在最近几十年中,我们曾两次濒临战争的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的法语例句

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划,