法语助手
  • 关闭

潜水艇

添加到生词本

sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部的驾驶舱,现安置Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿Toulon沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理使用的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

候,只有单一的一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为海上船只(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度的候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是用于和其他军舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的员共计650

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的员,还将修建供修理使用的若干事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的员共计650

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一的一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为上船只(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其三艘舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排压载舱的空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是用于和其他舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

们普遍承认,大多数深热液喷口生态系统面临的最大威胁是类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理使用的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一的一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应为海上船只()的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是用于和其他军舰推进的浓度相高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

是一配备了望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

个位于上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

艇以及从事核艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理使用的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

艇以及从事核艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一的一叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

些非禁止的目的应当包括为海上船只(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两大型游船和两小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军军舰(两护卫舰和一)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后使保持平衡以达到望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是用于和其他军舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了望镜

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部驾驶舱,现安置在Bastia一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和报告

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘艇以及从事核艇修理工作“弗兰克·凯布尔”号供应船人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些调动将增加关岛基地海军人员,还将修建供修理使用若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘艇以及从事核艇修理工作“Frank Cable”号“供应船”人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低警戒度下巡逻

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止应当包括为海上船只(包括)发电设施提供燃料生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱空气,然后使保持平衡以达到望镜深度时候,射击指挥官过来打断了他话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对一个较大问题是用于和其他军舰推进浓度相当高浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临最大威胁是人类活动造成实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部的,现安置在Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理使用的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一的一艘作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为海上船只(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载的空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是用于和其他军舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部的驾驶舱,现安置Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理使用的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

任何有单一的一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为海上船(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和使用。

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度的,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们面对的一个较大问题是用于和其他军舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位上半部驾驶舱,现安置在Bastia一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作“弗兰克·凯布尔”号供应船人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些调动将增加关岛基地海军人员,还将修建供修理若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作“Frank Cable”号“供应船”人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低警戒度下巡逻

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止应当包括为海上船只(包括)发电设施提供燃料生产和

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱空气,然保持平衡以达到潜望镜深度时候,射击指挥官过来打断了他话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对一个较大问题是和其他军舰推进浓度相当高浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临最大威胁是人类活动造成实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,
sous-marin
bateau sous-marin
navire submersible
submersible
bateau sous-marin
Fr helper cop yright

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜的

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上的驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该悄悄溜走。

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和的报告门槛。

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后1943将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜以及从事核潜修理工作的“弗兰克·凯布尔”号供应船的人员共计650人。

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些的调动将增加关岛基地的海军人员,还将修建供修理的若干军事建筑和港口设施。

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜以及从事核潜修理工作的“Frank Cable”号“供应船”的人员共计650人。

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一的一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低的警戒度下巡逻的。

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和的登记门槛由750公吨降低到500公吨。

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止的目的应当包括为海上船只(包括)的发电设施提供燃料的铀的生产和

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直在裁减其核力量,拆除了所有的空投核武器,只依靠发射系统。

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后保持平衡以达到潜望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对的一个较大问题是和其他军舰推进的浓度相当高的浓缩铀问题。

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临的最大威胁是人类活动造成的实际损害,包括旅游。

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组还讨论了将的吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜水艇 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


潜水鸟, 潜水平台, 潜水设备, 潜水时呼吸用的透气管, 潜水事故, 潜水艇, 潜水艇的进口塔, 潜水艇的稳度, 潜水艇顶部的舰桥, 潜水艇队,