法语助手
  • 关闭

漫长的道路

添加到生词本

un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在去五年道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

而,我们仍需道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

,我们自那时起道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

合国东帝汶支助团在这道路中提供了重支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

必须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

国家这方面取得发展感到高兴,但仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在去五年走道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判,双方都走道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月道路,实现原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常——这需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

然,我们自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

帝汶自获得独然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

帝汶支助团在这道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓应让我们忘记眼前还有道路

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

个非常道路——这道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

国家在这方面取得发展感到高兴,但仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,