法语助手
  • 关闭

浩如烟海

添加到生词本

hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构个人专家)要想订其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海书籍,留给我是个大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过最大了吧。然而,尽管它有浩如烟海书籍,留给我是个大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉如烟海,一般非洲用户(个人专家)要想订阅,以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我最大了吧。然而,浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,