Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再流通。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的法物流通处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品流通。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内流通。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做流通市场的,就请不要给我联系!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息流通。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水流通渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的流通少于这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让由流通的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商品的由流通。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更由地在世界各国流通。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规生产
。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的佛教法物处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架广东至全国各地的桥梁,为南北货物
服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做市场的,就请不要给我联系
!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的少于这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商的自由
。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
款比其他私人
更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自由地在世界各国。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本
的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办佛教法物
处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架广东至全国各
梁,为南北货物
服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做市场
,就请不要给我联系
!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前于这一需求
七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对票据无相应
贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商品自由
。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料之外
评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自由在世界各国
。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金危机
唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本
2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再流通。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的佛教法物流通处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品流通。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内流通。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做流通市场的,就请不要给我联系!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息流通。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水流通渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的流通少于这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商品的自由流通。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流通定,正在
步增
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在自由地在世界各国流通。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药生
。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办佛教法物
处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架广东至全国各地
桥梁,为南北货物
服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做市场
,就请不要给我联系
!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前少于这一需求
七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对票据无相应
贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器由
逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商由
。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料之外
评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更由地在世界各国
。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金危机
唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本
2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
些硬币不再流通
。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部1993年创办的佛教法物流通处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品流通。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内流通。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至地的桥梁,为南北货物流通服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做流通市场的,就请不要给我联系!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息流通。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水流通渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的流通少需求的七分之
。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商品的自由流通。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对应收款和流通票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
就是对它们隔绝
资料流通之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自由地在世界流通。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
种不平衡现象无利
促进商业和金融流通。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引球资本流通的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再流通。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
1993年创办的佛教法物流通处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品流通。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内流通。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做流通市场的,就请不要给联系
!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内信息流通。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水流通渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的流通少这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由流通的。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
复需要人道主义和商品的自由流通。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对应收款和流通票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝资料流通之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自由地在世界各国流通。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利促进商业和金融流通。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范药品生产流通。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再流通。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的佛教法物流通处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求导向,促进
物品流通。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内流通。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,货物流通服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做流通市场的,就请不要给我联系!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息流通。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水流通渠。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
的流通少于这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人主义和商品的自由流通。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自由地在世界各国流通。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范产
。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币不再。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的佛教法物处。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物。
Le sang circule dans le corps.
血液在体内。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架广东至全国各地的桥梁,为南北货物
服务。
Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!
如只做市场的,就请不要给我联系
!
La Division pourrait améliorer son système de communication interne.
该司可改进内部信息。
Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.
修复泉水以及泉水渠道。
Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.
目前的少于这一需求的七分之一。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对票据无相应的贸易管制措施。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自的逻辑。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢复需要人道主义和商的自
。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和票据来说,尤其如此。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料之外的评述。
Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.
资本和信息现在更自地在世界各国
。
Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.
这种不平衡现象无利于促进商业和金融。
Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.
移后扣减是避免发严重现金
危机的唯一办法。
Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.
今天,非洲仅仅吸引全球资本
的2%。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。