法语助手
  • 关闭

波罗的海

添加到生词本

bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属海,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗的海波罗的海理事会成员连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗的海经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海的俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗的海也开展了类似的倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗的海准备成为欧洲联盟的成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的海赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗的海联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计波罗的海的合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗的海之间的引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的海打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的海,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗的海发起了一个以学校为基础的预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰在直接同其他波罗的海即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进波罗的海的海洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的包括波罗的海沿海所有和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗的海开展以学校为基础的预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗的海沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗的海军事官员开设了际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属海,位于欧)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗的海波罗的海国家理事国连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗的海经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海国家的俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗的海国家也开展了类似的倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗的海国家正准备成为欧联盟的成

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的海赫尔辛基(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作欧及波罗的海国家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗的海国家之间的引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的海打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗的海海洋环境保护(赫尔辛基)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致力于改进波罗的海的海洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的国家包括波罗的海沿海所有国家和欧

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗的海国家开展以学校为基础的预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗的海沿岸国主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗的海国家军事官开设了国际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗波罗家理事会成员连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗家也开展了类似倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗家正准备成为欧洲联盟成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗家之间引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗家,运动是避免出现新贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗家发起了一个以学校为基础预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进波罗环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程家包括波罗沿所有家和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗家开展以学校为基础预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗家军事官员开设了际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属海,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗波罗国家理事会成员国连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗国家俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗国家也开展倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗国家正准备成为欧洲联盟成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切北欧及波罗国家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗国家

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗国家之间引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加斯堪纳维亚-波罗打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗国家,运动是避免出现新贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗国家发起一个以学校为基础预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致力于改进波罗海洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程国家包括波罗沿海所有国家和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗国家开展以学校为基础预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗沿岸国主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗国家军事官员开设国际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

理事会成员连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,的俄

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

也开展了类似的倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

正准备成为欧洲联盟的成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与的合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它之间的引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了堪的纳维亚-打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个发起了一个以学校为基础的预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的包括沿所有和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个开展以学校为基础的预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为军事官员开设了道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属海,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗波罗国家理事会成员国连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗国家俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗国家也开展了类似倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗国家正准备成为欧洲联盟成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗国家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗国家合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗国家之间引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗国家,运动是避免出现新贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗国家发起了一个以学校为基础预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致力于改进波罗海洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程国家包括波罗沿海所有国家和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗国家开展以学校为基础预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗沿岸国主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗国家军事官员开设了国际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗波罗家理事会成连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗家也开展了类似倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗家正准备成为欧洲联盟

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗赫尔辛会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗家之间引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗洋环境保护会(赫尔辛会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗家,运动是避免出现新贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗家发起了一个以学校为预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进波罗洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程家包括波罗沿所有家和欧洲会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗家开展以学校为预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗家军事官开设了际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗的波罗的理事会成员连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗的经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的的俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗的也开展了类似的倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗的正准备成为欧洲联盟的成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗的联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划波罗的的合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗的之间的引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗的洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗的发起了一个以学校为基础的预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗的即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进波罗的洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的包括波罗的沿所有和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗的开展以学校为基础的预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗的沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗的军事官员开设了际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

家理事会成员连成一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

家也开展了类似

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

家正准备成为欧洲联盟成员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

赫尔辛基委员会(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

兰竞争和消费者保护局计划增强与合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它家之间引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪纳维亚-打击贩运妇女运动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

家,运动是避免出现新贩卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个家发起了一个以学校为基础预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

兰正在直接同其他家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程家包括沿所有家和欧洲委员会。

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个家开展以学校为基础预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为家军事官员开设了际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),
bō luó de hǎi
Baltique (mer) (大西洋属海,位于欧洲北部)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗的海波罗的海国家理员国连一体。

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗的海经济体继续快速发展。

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海国家的俄罗斯人。

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗的海国家也开展了类似的倡议。

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗的海国家正准备为欧洲联盟的员。

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的海赫尔辛基委员(Helcom)。

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作北欧及波罗的海国家联系在一起。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰和其它波罗的海国家之间的引渡则由具体立法规定。

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的海妇女动。

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗的海海洋环境保护委员(赫尔辛基委员)。

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的海国家,动的目的是避免出现新的卖受害者。

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

我国政府完全致力于改进波罗的海的海洋环境状况。

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的国家包括波罗的海沿海所有国家和欧洲委员

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗的海国家开展以学校为基础的预防活动。

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗的海沿岸国主动积极,值得其他地区效仿。

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军学院为波罗的海国家军官员开设了国际人道主义法课程。

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波罗的海 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民),