法语助手
  • 关闭

没教养的

添加到生词本

mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野汶人。

明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬词,是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,
mal embouché
mal embouchée 法语 助 手

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语一个贬义词,它指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没教养的 的法语例句

用户正在搜索


titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


没胡子的脸, 没家没业, 没价值, 没价值的, 没见过世面, 没教养的, 没劲, 没精打采, 没精打采地干活, 没救的病人,