Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公权利的一种方式。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公权利的一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《法》载有一项有力的《
权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公权利仍然是有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《法》就公
权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公权利的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合公
权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公权
籍的一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波公
身份相当于授予各项公
权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公权利的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公权
其他权利的宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利公
权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公权利写
了
法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公身份扩大,授予领土人
公
权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公权利,而非此类权利的实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公
权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂利比里亚,一个人在居住五年之后获得公
权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权利
政治权利国际公约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公的公
权利、政治权利
自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公权利
政治权利国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公权
的一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公权
仍然是有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公权
作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公权
的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合和公权
。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公权和
籍的一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公身份相当于授予各项公
权
。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公权
的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公权和其他权
的宣传手册正在编
中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
和公
权
同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公权
了宪法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公身份扩大,授予领土人
公
权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公权
,而非此类权
的实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公权教育应该以权
为基础,各个教育机构均应开展公
权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公权
并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉昂和
比里亚,一个人在居住五年之后获得公
权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权
和政治权
国际公约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公的公
权
、政治权
和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公权
和政治权
国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公民权利仍然是有效。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公民权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公民权利全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育本质就是参与、融合和公民权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公民权和籍
一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公民权利最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权利写了宪法并受到法律条文
。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权利,而非此类权利实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利国际公约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民公民权利、政治权利和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是民权利的一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《法》载有一项有力的《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对民权利仍然是有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰法》就
民权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、民权利的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合和民权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后民权和
籍的一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰民身份相当于授予各项
民权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进民权利的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请民权和其他权利的宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和民权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
民权利写
法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国民身份扩大,授予领土人民
民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯民权利,而非此类权利的实
有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展
民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调有必要重新界定
民权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《民权利和政治权利国际
约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
民的
民权利、政治权利和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《民权利和政治权利国际
约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利的种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有项有力的《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这含义对公民权利仍然是有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公民权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公民权利的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合和公民权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关公民权和
籍的
些
资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公民身份相当授予各项公民权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公民权利的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权利写了宪法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂和利比里亚,个人在居住五年之
获得公民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利国际公约》便是例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权利一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公民权利仍然是有效。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公民权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法、公民权利
全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育本质就是参与、融合和公民权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公民权和籍
一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公民权利最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与权利和公民权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权利写了宪法并受到法律条文
保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权利,而非此类权利实行有其
含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和权利国际公约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民公民权利、
权利和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《公民权利和
权利国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公民权的
种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有有力的《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这含义对公民权
仍然是有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公民权作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公民权的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合公民权
。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公民权籍的
些
般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公民身份相当于授予各公民权
。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公民权的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公民权其他权
的宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权与政治权
公民权
同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权写
了宪法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权,而非此类权
的实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公民权教育应该以权为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉昂
比里亚,
个人在居住五年之后获得公民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权政治权
国际公约》便是
例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权、政治权
自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权政治权
国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票是行使公权
一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力《
权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公权
仍然是有效
。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》就公权
作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公权
全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育本质就是参
、融合和公
权
。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公权和
籍
一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公身份相当于授予各项公
权
。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促进公权
最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公权和其他权
宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权治权
和公
权
同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公权
写
了宪法并受到法律条文
保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公身份扩大,授予领土人
公
权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公权
,而非此类权
实行有其
治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公权教育应该以权
为基础,各个教育机构均应开展公
权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公权
并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉昂和
比里亚,一个人在居住五年之后获得公
权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公权
和
治权
国际公约》便是一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公公
权
、
治权
和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国府批准《公
权
和
治权
国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.
投票行使公民权利的一种方式。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公民权利仍然有效的。
Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.
《芬兰宪法》公民权利作出规定。
Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.
建立有关尊重法治、公民权利的全球结构。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本参与、融合和公民权利。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下关于婚后公民权和
籍的一些一般性资料。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
波兰公民身份相当于
项公民权利。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭并将永远
促进公民权利的最好学校。
Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.
最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利同等重要。
Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.
公民权利写了宪法并受到法律条文的保护。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份扩大,领土人民公民权。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。
L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.
公民权教育应该以权利为基础,个教育机构均应开展公民权教育。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。
Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.
在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民权利和政治权利国际公约》便一例。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。