法语助手
  • 关闭
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴

Comment peut creuser ce coeur cruel .

样去除我这颗残暴心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种残暴而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列残暴恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生残暴杀害无辜学童事件谴责是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残暴和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源的理解对成功防范此种残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害学童事件的谴责就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生杀害无辜学童事件谴责是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多场景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一残暴的罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

残暴的应对措施而受到了应有的谴

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源的理解对成功防范此残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会的强烈谴

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴恐怖分子犯下的残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是残暴的罪行,必须加

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源的理成功防范此种残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种名无辜者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的残暴也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去年发生的系列残暴的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴无辜学童事件的谴责就是个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

一个极度渴望复仇的的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖一种的罪,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖根源的理解对成功防范此种而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了的恐怖动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖继续地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列的恐怖袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的杀害无辜学童事件的谴责就一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个和怯懦的罪

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实的这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

个极度渴望复仇的的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主的罪,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主根源的理解对成功防范此种而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害名无辜者的不人道的径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了的恐怖主动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主继续地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去年发生的系列的恐怖主袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的杀害无辜学童事件的谴责就个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个和怯懦的罪

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实的这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们地对待他们



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其应对措施而受到了应有谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源理解对成功防范此种而不可接受做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民也被国际媒体充分记载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生一系列恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生杀害无辜学童事件谴责就是一个清楚例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一行径受到国际社会强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下这个和怯懦罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行这种力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多场景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主义是一种残暴的罪行,必须加以解决。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因其残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.

对恐怖主义根源的理解对成功防范此种残暴而不可接受的做法来说,至关重要。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.

警察对平民的残暴也被国际媒体载下来。

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主义袭击。

Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.

我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

这一残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖子犯下的这个残暴和怯懦的罪行。

La violence de ce traitement est répréhensible.

这种残暴行径应予以谴责。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的这种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,