Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员死前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种酒”里,前10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫死前未留下遗嘱,该妇女可以获得丈夫土地的产权益;该妇女死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者死前还是死后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就死前几分钟时的母亲和她的四
。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员死前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤早先的利器擦伤,或只
死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种酒”里,前10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但丈夫死前未留下遗嘱,该妇
可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇
死后,土地权转交回
丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤在受害者死前还
死后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项收集失踪人员死前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼睹四岁女童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种酒”里,前10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设,但是若其丈夫死前未留下
,该妇女可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇女死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤何处、或可能
何处、枪弹造成的创伤是
受害者死前还是死后所致,尽管表格中有专门的栏
要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在失踪人员死前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种
”里,前10
就有3
来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)
庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫死前未留下遗嘱,该妇女可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇女死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者死前是死后所致,尽管表格
有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死钟时的母亲和她的四个
孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员死数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括死资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死3天,约翰乐农抱怨诽谤者,
时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁童死
二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“死必须品尝的100种酒”里,
10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫死未留下遗嘱,
可以获得丈夫土地的终身财产权益;
死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者死还是死后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在集失踪人员死前数据,以备将来调查使
。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
集了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种
”里,前10瓶
有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)
庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫死前未留下遗嘱,该妇女可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇女死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者死前是死后所致,尽管表格
有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就前几分钟时的母亲和她的四个
孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤早先的利器擦伤,或
前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,
时解释他们不感兴趣《
去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“前必须品尝的100种酒”里,前10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但若其丈夫
前未留下遗嘱,该妇
可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇
后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤在受害者
前还
后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是死前几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员死前数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括死前资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是死前的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹死前3天,约翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴趣《死去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童死前二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“死前必须品尝的100种酒”里,前10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫死前未留下遗嘱,妇女可以获得丈夫土地的终身财产权
;
妇女死后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者死前还是死后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损是早先的利器擦
,
是
的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹3天,约翰乐农抱怨诽谤者,
时解释他们不感兴趣《
去的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“必须品尝的100种酒”里,
10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫未留下遗嘱,该妇女可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇女
后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创在何处、
可能在何处、枪弹造成的创
是在受害者
还是
后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。