法语助手
  • 关闭
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则订正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格诊断数据是按照疾病分类第九版订正版分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议关于第一订正版各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环境署常驻代表员议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》订正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修正版第4段现已澄清,决议所设委员任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇在委员议事规则订正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时网查询照片文件中央资料库,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类货运类软件,也代理各种正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1订正版转换到国际标准行业分类第4订正版制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则订正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一订正版各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环驻代表员会上次会议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》订正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修正版第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则订正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公是上海东吉数码科技有限公在浙江省分公,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1订正版转换到国际标准行业分类第4订正版编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

事规则订正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类九版订正版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建和关于一订正版各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环境署常驻代表员会上次会以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》订正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

八,修正版4现已澄清,决所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一时间则汇编在委员会事规则订正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类3.1订正版转换到国际标准行业分类4订正版编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前在贸易中心实施考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向国批发、零售各类图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品部为规产品,软件均为,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产电影、电视剧,以及进口电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装式版游戏而不需要验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

是环境署常驻代表员会上次会议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软产品,属东莞最具实力软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1转换到国际标准行业分类第4编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则订正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

正在贸易中心实施订正版考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全批发、零售正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一订正版章草案,将征意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环境署常驻代表员会上次会议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合概况》订正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修正版第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则订正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从际标准行业分类第3.1订正版转换到际标准行业分类第4订正版编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施正版考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第正版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一正版各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环境署常驻代表员会上次会议以商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修正版第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1正版转换到国际标准行业分类第4正版编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前在贸易中心实施考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批、零售各类图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为规产品,软件均为,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批各种国产电影、电视剧,以及进口电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装式版游戏而不需要验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

是环境署常驻代表员会上次会议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印了新《联合国概

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修第4段已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续展提出决定草案

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1转换到国际标准行业分类第4编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则订正版将纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版考绩制

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第一订正版各章草案,将征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为正规产品,软件均为正版,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产正版电影、电视剧,以及进口正版电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

之前破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装正式版游戏而不需要正版验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

正版是环境署常驻代表员会上次会议以来磋商结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》订正版

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

权代理微软全系列产品,属东莞最具实力正版软件供应商之一。

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修正版第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案正版

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔一段时间则汇编在委员会议事规则订正版中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事正版软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对正版护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广贸类和货运类软件,也代理各种正版软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

一冬影音工作室成立与2000年,销售正版电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景一片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

将为从国际标准行业分类第3.1订正版转换到国际标准行业分类第4订正版编制具体对应表,这些对应表将成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,
zhèngbǎn
version autorisée

Ces modifications apparaîtront dans une version révisée du Règlement intérieur.

议事规则订纳入这些变动。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前在贸易中心实施订考绩制度。

Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.

四,保证,发现盗版经查实,货款可以不收。

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上诊断数据是按照疾病分类第九版订编号和分类

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类图书、音像制品。

Les pays seront consultés au sujet des recommandations finales et des versions préliminaires des divers chapitres du SCN révisé.

关于最后建议和关于第各章草案,征求各国意见。

La vente de nos produits tous les produits réguliers, sont des logiciels légitimes, la crédibilité de notre service est fin.

我们经销产品全部为规产品,软件均为,信誉服务是我们宗旨。

Gros vendre toutes sortes d'véritable intérieur des films, émissions dramatiques, ainsi que l'importation de la confiance légitime des films, des émissions dramatiques.

代销批发各种国产电影、电视剧,以及进口电影、电视剧。

L'entreprise qui vend ce périphérique fait notamment valoir la possibilité d'installer directement un jeu sur le disque dur interne de la machine.

破解程序允许玩家直接通过硬盘往PS上安装式版游戏而不需要验证。

Elle était le fruit des consultations qui avaient eu lieu depuis la dernière réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE.

是环境署常驻代表员会上次会议以来结果。

L'intérêt pour les produits imprimés ne se démentant pas, le Département a publié une nouvelle édition révisée de l'ABC des Nations Unies.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新《联合国概况》订

Un autre agent autorisé par une gamme complète de produits Microsoft, Dongguan est la plus grande force de la légitime fournisseurs de logiciels.

另外授权代理微软全系列产品,属东莞最具实力软件供应

Huitièmement, au paragraphe 4 du dispositif du texte révisé, la nature du rôle du Comité qui est créé est clairement définie et délimitée.

第八,修第4段现已澄清,决议所设委员会任期有限及其具体作用性质。

Le représentant de Monaco a présenté une version modifiée du projet de décision proposé par son gouvernement sur le développement durable de la région Arctique.

摩纳哥代表呈交了摩纳哥政府就北极地区可持续发展提出决定草案

Les modifications du règlement sont mentionnées dans les Déclarations du Président et sont régulièrement regroupées dans une version révisée du Règlement intérieur de la Commission.

对规则所做改动载于主席发言中,每隔段时间则汇编在委员会议事规则订中。

J'ai été à Shanghai de l'est du Kirghizistan Digital Technology Co., Ltd dans la province de Zhejiang de la branche principale des agents engagés dans les ventes de logiciels légitimes.

我公司是上海东吉数码科技有限公司在浙江省分公司,主要从事软件代理销售工作。

Afin de le soutenir, les agents du terrain disposent en ligne et en permanence d'une banque de données centrale de photos et de documents, contenant la description des passeports authentiques.

现场工作人员能得到协助,可随时上网查询照片和文件中央资料库,其中载有对护照描述。

Le développement est un logiciel de base, a été la promotion du commerce extérieur et de la cargaison du type catégorie de logiciels, mais aussi une variété d'agents de logiciel légitime.

公司是开发软件为主,有已推广外贸类和货运类软件,也代理各种软件。

Hiver mis en place un studio vidéo en 2000, les ventes de légitime séries TV, des films, la société a un chiffre d'affaires annuel augmenter régulièrement, de bonnes perspectives de développement.

冬影音工作室成立与2000年,销售电视连续剧,电影,公司年销售额稳步提升,发展前景片大好。

Des tableaux de correspondance se rapportant spécifiquement aux modifications apportées à la CITI entre la révision 3.1 et la version 4 seront mis au point; ils serviront de base à la mise à jour des registres du commerce, etc.

为从国际标准行业分类第3.1订转换到国际标准行业分类第4订编制具体对应表,这些对应表成为更新企业登记册等工作主要指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正版 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


正八面体, 正白岗岩, 正斑花岗质岩, 正斑结构, 正斑状的, 正版, 正北, 正本, 正本清源, 正本提单,