法语助手
  • 关闭

欧罗巴

添加到生词本

Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴岛和索群岛。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列的歌剧《欧罗巴的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加斯加的斯岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”和项目109131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加斯加斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

如约翰斯顿环礁欧罗格洛里索群

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里的歌剧《欧罗的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加斯加的格洛里、新胡安欧罗印度萨斯问题”项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗印度萨斯问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁欧罗巴

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加、新胡安欧罗巴和印度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列的歌剧《欧罗巴的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加加的、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”和项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁欧罗巴和格洛里索群

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度礁(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里的歌剧《欧罗巴的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就为“关于马达加斯加的格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”和项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安欧罗巴和印度巴萨斯”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真物馆与欧罗巴洲平易近众带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁欧罗巴和格洛里

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里歌剧《欧罗巴现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”和项目109与131所做决定,委员会决定建议拟议项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”,总务委员会建议将该项目审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载建议, 决定推迟审议题为“马达加加格洛里、新胡安欧罗巴和印度巴萨问题”项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实馆与欧罗巴洲平易近众带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁岛、欧罗巴岛和格洛里岛。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里歌剧《欧罗巴现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”和项目109与131所做决定,委员会决定建议拟议项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”,总务委员会建议将该项目审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载建议, 决定推迟审议题为“马达加加格洛里岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题”项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴岛和格洛里索群岛。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛(93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里的歌剧《欧罗巴的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就为“关于马达加斯加的格洛里斯岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”和项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将为“马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议为“马达加斯加格洛里斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛”的项目,并将其列入第六十四届会议时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁岛、欧罗格洛里索群岛。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•列里的歌剧《欧罗的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加加的格洛里岛、新胡安岛、欧罗岛问题”项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加加格洛里群岛、新胡安岛、欧罗岛问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁欧罗巴格洛

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度礁问题(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列的歌剧《欧罗巴的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加斯加的格洛、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加斯加格洛斯群、新胡安欧罗巴度巴萨斯问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,
Ouluóbā
Europe 法语 助 手

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实的博物馆与洲平易近众的带动,这是为了创建一种洲文化。

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁和格洛里索群

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度礁(临106)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯(临93)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯(临85)。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯[P.42]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯[P.40]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯[P.41]。

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯[P.38]。

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里的歌剧《的现身》。

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山的王朝大厦。

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就为“关于马达加斯加的格洛里、新胡安和印度萨斯”和项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议为“马达加斯加格洛里斯群、新胡安和印度萨斯”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧罗巴 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


欧里纳克期, 欧椋, 欧椋鸟, 欧陆电码, 欧路软件, 欧罗巴, 欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛,