On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤榨汁,再扔掉
皮。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤榨汁,再扔掉
皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记和橘
了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比,
和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状,味道
菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘派,需要四分之一的
和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,一只大大的
,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺把
顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,我们就不会把生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤榨汁,再扔掉
。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记和橘
了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些。
来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘派,需要四分之一的
和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、或
加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺把
顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有和
,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,我们就不会把生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
们挤
子榨
,再扔掉
子皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
觉得这
子很好
。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
切开这个
子,
水被
弄得到处
是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记子和橘子了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,子和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,还想要些
子呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像子,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘子派,需要四分之一的子和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像子一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或子皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的子,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺子把子顶部掏空,把水果
入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和子,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来
饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,
们就不会把生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的
子这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤子榨汁,再扔掉
子皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得子很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开个
子,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记子和橘子了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,子和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些子呢。请来两
。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
种水果形状像
子,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘子派,需要四分之一的子和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像子一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把、
草精、柠檬皮或
子皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的子,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺子把子顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
时候,人们会做一个带有柠檬皮和
子,
兰地和
花水
味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,
样,打个比方说,我们就不会把生物武器
些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的
子
两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤子榨汁,再扔掉
子皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得子很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开子,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记子和橘子了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,子和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些子呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
种水果形状像
子,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘子派,需要四分之一的子和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像子一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
白糖、香草精、柠檬皮或
子皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的子,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺子子顶部
,
水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
时候,人们会做一
带有柠檬皮和
子,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,
样,打
比方说,我们就不会
生物武器
些有毒的苹果和外层
间那些在轨道上运行的
子
两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤子榨汁,再扔掉
子皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这子很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个子,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记子和橘子了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,子和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些子呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形像
子,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘子派,需要四分之一子和一些
粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像子一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或子皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径尽头,太阳像一只大大
子,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺子把子顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和子,白兰地和
花水香味
王冠
包,用蜜饯和切成薄片
杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方,我希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,我们就不会把生物武器这些有毒
苹果和外层空间那些在轨道上运行
子这两类不同
东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
们挤
榨汁,再扔掉
皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
觉
这
很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当切开这个
,汁水被
到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记和橘
了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,还想要些
呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘派,需要四分之一的
和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
白糖、香草精、柠檬皮或
皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用顶部掏空,
水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,
们就不会
生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的
这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
挤
榨汁,再扔掉
。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
觉得这
很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当切开这个
,汁水被
弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记和橘
了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,和猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,还想要些
呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
橘
派,需要四分之一的
和一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬或
加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺把
顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人一个带有柠檬
和
,白兰地和
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,
就不
把生物武器这些有毒的苹果和外层空间那些在轨道上运行的
这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我榨汁,再扔掉
皮。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这很好吃。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个,汁水被我弄得到处都是。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记橘
了吗?
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,猕猴桃补充维他命C。
Non, je voudrais aussi des oranges. Deux kilos, s’il vous plaît.
不,我还想要些呢。请来两公斤。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这种水果形状像,味道像菠萝。
Pour faire une tartine à orange, il faut prendre un quart d'orange et de la farine.
做橘派,需要四分之一的
一些面粉。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像一样蓝。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或皮加入牛奶煮沸。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径的尽头,太阳像一只大大的,迅速地升向天穹。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺把
顶部掏空,把水果汁都装入碗中。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人会做一个带有柠檬皮
,白兰地
花水香味的王冠状的面包,用蜜饯
切成薄片的杏仁来装饰。
À cet égard, j'espère que les délégations pourront s'organiser, à l'avenir, pour ne pas mélanger, si je puis dire, les pommes empoisonnées des armes biologiques avec les oranges mises en orbite dans l'espace.
这方面,我希望各国代表团今后能够作好安排,这样,打个比方说,我就不会把生物武器这些有毒的苹果
外层空间那些在轨道上运行的
这两类不同的东西混在一起讨论了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。