法语助手
  • 关闭

横向下水

添加到生词本

lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地流的扩散并因重力而纵扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下面:(a) 禁止在含层中进、斜钻孔;(b) 不非含层或非含层系统国家的供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的;或者国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱层时,污染物顺着地流的方扩散并因重力而纵扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含层中进行转、斜钻孔;(b) 不非含层或非含家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的方;或者各人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

饱和层时,染物顺着地流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点在的不同之处;地流动的方向;或者各国在的差异;(d) 使用导致污染的质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地扩散并因重力而纵扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下面:(a) 禁止在含层中进行钻孔;(b) 不非含层或非含层系统国家提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在不同之处;地流动;或者国人口存在差异;(d) 使用导致污染物质及其对含层或含层系统影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地流的扩散并因重力而纵扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下面:(a) 禁止在含层中进、斜钻孔;(b) 不非含层或非含层系统国家的供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的;或者国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和时,污染物顺着地流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在含进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含或非含系统国家的各方提供;(c) 虑一含在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之处;地流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含或含系统的影响(e) 不可再生含、沙漠地区含以及降雨量丰富地区的含

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着地扩散并因重力扩散。

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止层中进行转、斜钻孔;(b) 非含层或非含层系统国家各方提供;(c) 如何考虑一含面积、程度、厚度及其他特点存同之处;地流动;或者各国人口存差异;(d) 使用导致污染物质及其对含层或含层系统影响(e) 可再生含层、沙漠地区含层以及降雨量丰富地区层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,
lancement par le travers

Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.

当到达饱和层时,污染物顺着流的方向横向重力而纵向扩

Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

条款草案没有涉及以方面:(a) 禁止在含层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b) 不向非含层或非含层系统国家的各方提供;(c) 如何考虑一含层在面积、程度、厚度及其他特点存在的不同之流动的方向;或者各国人口存在的差异;(d) 使用导致污染的物质及其对含层或含层系统的影响(e) 不可再生含层、沙漠区含层以及降雨量丰富区的含层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横向下水 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


横向奇偶校验, 横向切断层的, 横向伸长, 横向速度, 横向推进器, 横向下水, 横向支撑, 横巷, 横斜三叉骨针, 横写,