法语助手
  • 关闭

检察长

添加到生词本

inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

官由总命(和撤)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们工作由总办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监员以外,还指定了一名妇女担

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(监护人)诉魁北克省(总)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚办公室目前进行各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

检察官由总检察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长提交说,在档案处找不到他的申书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起期间,众议院应中止总检察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总检察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告检察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担检察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护北克省(总检察长)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总检察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚检察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

检察官由检察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚检察长提交人说,在档案处找不到他的书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起期间,众议院应检察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家检察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由检察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担检察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)魁北克省(检察长)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得检察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥检察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们印度尼西亚检察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

检察官由总检察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长提交人说,在处找不到他的

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起期间,众议院应中止总检察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总检察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察长移交了另外五

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担检察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)魁北克省(总检察长,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总检察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚检察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

检察官由总检察命(和撤)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总检察

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察办公室对申诉未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们工作由总检察办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担检察

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(监护人)诉魁北克省(总检察)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一情况而言,还需要征得总检察和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察办公室正在对另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚检察办公室目前进行各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

察官察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚察长告诉提交人说,在找不到他的申诉书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

察长的职位两次都是女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

察长办公室对申诉未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向察长移交了另外五宗

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)诉魁北克省(察长,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

察长办公室开始对这起件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

察长办公室正在对另外13起件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

察官由察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚察长告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

察长的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

察长办公室对申诉未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向察长移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)诉魁北克察长)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

官由总命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向移交了另外五宗档案。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监员以外,还指定了一名妇女担

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)诉魁北克省(总)案,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法 语 助手

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

检察官由总检察长命(和撤职)。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长提交人说,在处找不到他的

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起期间,众议院应中止总检察长的职务。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担过国家总检察长

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对未做出何答复。

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察长移交了另外五

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担检察长

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)魁北克省(总检察长,2005 S.C.C. 15。

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总检察长和被告同意。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起件进行调查。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

我们对印度尼西亚检察长办公室目前进行的各项努力深表赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,