法语助手
  • 关闭

根据各种可能性

添加到生词本

selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种可能性的权衡之后,并不能确提交人确实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向级法院提出等法院必须确信,各种可能性可适用法准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许各种可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官的权衡之后,并不定提实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法院提出申请,高等法院必须信,适用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官的权衡之后,并不定提实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法院提出申请,高等法院必须信,适用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种可能性的权衡之后,并不能确定提交人确实实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法院提出申请,高等法院必须确信,各种可能性可适用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许各种可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种可能性的权衡之后,并不能确定提交人确实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

要检察长向高级法院提出申请,高等法院必须确信,各种可能性可适用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性追回做法允许各种可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑追回所的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种权衡之后,并不人确实对子女实行过虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法院出申请,高等法院必须确信,各种可适用法标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序质,民事追回做法允许各种权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需界限一大优点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种可能性的权衡之后,并不能确提交人确实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向级法院提出申法院必须确信,各种可能性可适标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许各种可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


elliptica, ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种的权衡之后,并不能确定提交人确实对子女实行过虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法提出申请,高等法须确信,各种用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的质,民事追回做法允许各种的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官各种可能性的权衡之后,并不能确提交人确实对子女实行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向级法院提出等法院必须确信,各种可能性可适用法准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许各种可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,
selon toute vraisemblance

Le juge n'avait pas acquis la conviction, sur la base de l'hypothèse la plus probable, que l'auteur avait réellement infligé des violences sexuelles aux enfants.

法官可能性的权衡之后,并不能确定提交人确行过性虐待。

À cet effet, le Procureur général doit présenter une demande à la Haute Cour, laquelle doit s'assurer que, selon toute vraisemblance, il est satisfait aux critères énoncés dans la loi.

但这需要检察长向高级法院提出申请,高等法院必须确信,可能性可适用法定标准。

S'agissant de la nature de la procédure, une action au civil, qui permet au tribunal d'ordonner la confiscation et le recouvrement d'avoirs aussi longtemps que l'ensemble des probabilités paraît le justifier, a l'avantage considérable d'exiger une charge de la preuve moins rigoureuse qu'une action pénale.

关于有关诉讼程序的性质,民事追回做法允许可能性的权衡而加以没收和追回,因此具有要求低于刑事追回所需的证界限的一大优点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据各种可能性 的法语例句

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


根据地形向前走, 根据电子学原理运作的, 根据雕塑像作画, 根据发生的事件, 根据法律, 根据各种可能性, 根据惯例, 根据合同条款, 根据化学方法, 根据化学原理,