法语助手
  • 关闭

标准器

添加到生词本

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价比估计价时使用的标准,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最限度标准》和《安全事务电信最限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途名过程中所使用的标准出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会出的减少所申请的数量的议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设以及有些购买的设的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴供援助的案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构出的一些倡议已经交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工人员安全进行最低限度合的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用标准提出问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出数量提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设以及有些购买格比估计格时使用标准格低,所以在电子数据处理设方面开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助方案旨在维护古巴目前生殖健康标准和改善避孕药具供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940式计算、49膝上计算、3 376、207高速、850手提、48扫描器、5制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用标准提出问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出减少所申请数量提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买设备价格比估计价格时使用标准价格低,所以在电子数据处理设备开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助案旨在维护古巴目前生殖健康标准和改善避孕药具供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工人员安全进行最低限度合建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题,Pons说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当巴提供援助的方案旨在维护巴目殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途名过程中所使用问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会减少所申请数量议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买设备价格比估计价格时使用价格低,所以在电子数据处理设备方面开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴方案旨在维护古巴目前生殖健康和改善避孕药具供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构一些倡议已经交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度》和《安全事务电信最低限度》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,