法语助手
  • 关闭
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数如平均数精确,但会因两头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出的处理办法直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中高和低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边”一案的仲裁法庭所言:“国际边是由一连串根据国家法律准则确定的空间有极值点组成的”, 论其陆地边或海洋边

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数如平均数精确,但会因两头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出的处理办法直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中高和低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边”一案的仲裁法庭所言:“国际边是由一连串根据国家法律准则确定的空间有极值点组成的”, 论其陆地边或海洋边

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出的处理办法最为直接,是删除极值,统计分析回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中最高最低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍塞内加尔海洋边界”一案的仲裁法庭所言:“国际边界是由一连串根据国家法律准则确定的空间有极值点组成的界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候异性通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪寒流等气温极值;干旱、洪灾飓风等极端事件;食品质量数量的退;腹泻等水致疾病;疟疾登革热等媒介传染病;以及空气质量的退

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出处理办法最为直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有中最高和最低5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几亚比绍和塞海洋边界”一案仲裁法庭所言:“国际边界是由一连串根据国家法律准则确定空间有极值点组成界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提理办法最直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有答复中最高和最低5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边界”一案仲裁法庭所言:“国际边界是由一连串根据国家法律准则确定空间有极值点组成界线”, 不论其边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出的处理办法最为直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中最高和最低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边界”一案的仲裁法庭所言:“际边界是由一连串家法律准则确定的空间有极值点组成的界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出的处理办法最为直极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中最高和最低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边界”一案的仲裁法庭所言:“国际边界由一连串根据国家法律准则确定的空间有极值的界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先提出处理办法最为直接,是删除极值,统计分析和回归分析有采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均,只将有答复中最高和最低5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边界”仲裁法庭所言:“国际边界是由连串根据国家法律准则确定空间有极值点组成界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

首先处理办法最为直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有答复中最高和最低5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋界”一案仲裁法庭所言:“国际界是由一连串根据国家法律准则确定空间有极值点组成界线”, 不论其为界或海洋界。

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,
extremum
extrêma www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头的极值而受到扭曲。

La première et la plus simple consiste à supprimer les valeurs extrêmes, ce que l'on fait parfois dans le cas d'analyse statistique et d'analyse de régression.

的处理办法最为直接,是删除极值,统计分析和回归分析有时采用这个办法。

Étant donné ce qui précède, il est proposé que seuls les 5 % supérieurs et les 5 % inférieurs des données valables soient exclues du calcul de la moyenne pour que les valeurs extrêmes n'influent pas sur le résultat.

鉴于上述,兹拟议在计算平均费率时,只将有的答复中最高和最低的5%剔除,以消除极值应。

Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.

正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋”一案的仲裁法庭所言:“国际是由一连串根据国家法律准则确定的空间有极值点组成的线”, 不论其为陆或海洋

La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.

气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极端事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极值 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


极有意义的, 极右, 极右派, 极长的手臂, 极珍贵的邮票, 极值, 极值的, 极值函数, 极值曲线, 极致,