Cet homme a beaucoup de classe.
这是个人。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他作品十分
, 不论是他
电影还是他
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个
例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是作家,他
作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个
哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提了很多
想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两人士,学习他们
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一
政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们这些
大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一和卓越
外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几知名人士同意担任国际地球年
亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的家,他的
给
印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的家,他的
别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个
,
是个杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所的杰出工
。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃教堂,它是哥特艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作家,他的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前·
万先生所作的杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前
秘书长科菲·
南先生的改革步伐,从而沿着前
秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担国际地球年的亲善
使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的家,他的
人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的家,他的
特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
们高兴地看到
们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许赞赏你的前任让·卡万先生所
的杰出工
。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,要感谢委员会成员和专家们的杰出工
。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在请就要离开
们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他作品十分
, 不论是他
电影还是他
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个
例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位作家,他
作品给
印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪
,也是个
哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提了很多
想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位士,学习他们
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位
政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们这些
大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位和卓越
外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位知名
士同意担任国际地球年
亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他作品十分杰出, 不论是他
电影还是他
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安
教堂,它是哥特艺术
一个杰出
子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出作家,他
作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出
哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员成员和专家们
杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们这些杰出
使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定
取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善
使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出专业能力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
作品十分杰出, 不论是
电影还是
说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出作家,
作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出
哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如这种情况提出了很多杰出
想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习们
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,保持了杰出
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们这些杰出
大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了杰出
专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
的作品十分杰出, 不论是
的电影还是
的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的作家,的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作家,的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出的哲
家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这杰出
人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
品十分杰出, 不论
电影还
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑
圣埃蒂安大教堂,它
哥特艺术
一
杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这位杰出
家,
品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这杰出
家,
品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采
怪人,
杰出
哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所
杰出工
。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将第六十二届大会
杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们杰出工
。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习
们
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾卢森堡
一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,保持了杰出
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们这些杰出
大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了杰出
专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。