法语助手
  • 关闭
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

村居民教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 农村居民享有保健服务

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

村居民比城市居民结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%村居民还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于村居民制定项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%村居民能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

村居民和少数民族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别是农村居民供电取得了非常好效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

外,在愚昧无知村居民中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强农村居权利是我国政府个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

村居民可以拨打免费电话与所有政府构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市居民受教育程度要比农村居民高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦村居民占总人口65%,其中妇女占农村居63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

村居民教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施村居民人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

城市居民和80%村居民都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%住户拥有卫生设施,但农村居该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

村居生活水平要比城市居民低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 享有保健服务的机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

比城市结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

,68%的还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%的能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

和少数族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

特别供电取得了非常好的效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知的中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强的权利我国政府的另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市的受教育程度要比高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦的占总人口的65%,其中妇女占的63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施的人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

的城市和80%的都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,比城市要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但的该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

的生活水平要比城市低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

村居民教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 农村居民享有保健服务机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

村居民比城市居民结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%村居民还水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于村居民制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%村居民能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

村居民和少数民族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别是农村居民供电取得了非常果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知村居民中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强农村居权利是我国政府另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市居民受教育程度要比农村居民高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦村居民占总人口65%,其中妇女占农村居63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

村居民教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施村居民人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

城市居民和80%村居民都无法获得安全饮水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%住户拥有卫生设施,但农村居该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

村居生活水平要比城市居民低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 享有保健服务的机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

比城市结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%的还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%的能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

和少数族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

特别是供电取得了非常好的效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知的中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强的权利是我国政府的另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市的受教育程度要比高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦的占总人口的65%,其中妇女占的63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施的人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

的城市和80%的都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,比城市要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但的该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

的生活水平要比城市低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

村居民教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 农村居民享有服务机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

村居民比城市居民结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%村居民还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于村居民制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

有41%村居民能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

村居民和少数民族提供自教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别是农村居民供电取得了非常好效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知村居民中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强农村居权利是国政府另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市居民受教育程度要比农村居民高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦村居民占总人口65%,其中妇女占农村居63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

村居民教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施村居民人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

城市居民和80%村居民都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%住户拥有卫生设施,但农村居该比率16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

村居生活水平要比城市居民低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 享有保健服务的机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

比城市结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%的还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%的能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

和少数族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

特别是供电取得了非常好的效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知的中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强的权利是我国政府的另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市的受教育程度要比高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦的占总人口的65%,其中妇女占的63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施的人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

的城市和80%的都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,比城市要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但的该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

的生活水平要比城市低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


taupé, taupe-grillon, tauper, taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

村居民教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 农村居民享有保健服务机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

村居民慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

村居民比城市居民结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%村居井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于村居民制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%村居民能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

村居民和少数民族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别是农村居民供电取得了非常好

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知村居民中信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强农村居权利是我国政府另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市居民受教育程度要比农村居民高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦村居民占总人口65%,其中妇女占农村居63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

村居民教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施村居民人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

城市居民和80%村居民都无法获得安全饮水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%住户拥有卫生设施,但农村居该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

村居生活水平要比城市居民低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tauroglycocholate, tauromachie, tauromachique, taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 享有保健服务的机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

慷慨大方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

比城市结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

但是,68%的还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%的能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

和少数族提自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

特别是电取得了非常好的效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知的中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强的权利是我国政府的另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市的受教育程度要比高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦的占总人口的65%,其中妇女占的63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施的人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

的城市和80%的都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,比城市要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但的该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

的生活水平要比城市低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,
cūnjū
vivre dans un village ;
vivre à la campagne

Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).

村居民教育合作伙伴关系。

Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.

3 农村居民享有保健服务的机会。

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

村居方、纯朴、真诚。

Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.

村居民比城市居民结婚要早。

Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.

,68%的农村居民还使用井水。

L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.

巴西致力于村居民制定一项教育政策。

Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.

仅有41%的农村居民能够获得安全饮水。

Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).

村居民和少数民族提供自我保健教育。

La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.

向居民特别村居民供电取得了非常好的效果。

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知的农村居民中还信奉巫术。

Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.

增强农村居民的权我国政府的另一个优先事项。

Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.

村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。

Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.

不论男女,城市居民的受教育程度要比农村居民高。

La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.

吉尔吉斯斯坦的农村居民占总人口的65%,其中妇女占农村居民的63.7%。

Partenariat pour l'éducation des populations rurales.

村居民教育合作伙伴关系。

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居民人数明显地减少。

Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.

的城市居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。

Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.

在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。

Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.

城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居民的该比率仅16%。

Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.

村居民的生活水平要比城市居民低得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村居 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍,