法语助手
  • 关闭

未婚女子

添加到生词本

demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习俗形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而未婚,该习俗使受到须服从父亲作出婚姻安排额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权法律似乎显示,依照分配方案,对未婚土地所有权仅限于30岁以上

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚能够通过其父系证明其为直系后代之一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分摩洛哥未婚来说,公布自己不是处身是极难开口事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

和青年教育和培训局:它负责促进和鼓励青年未婚妈妈入学与教育,促进扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

俗的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该俗使妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父系证明其为直系一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父系证明其为直系后代之一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该习女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土所有权仅限于30岁以上的女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父系证明其为直系后代之一,她们也能分到部分土,但份额要比其兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果女子子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习俗的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换女子,该习俗使妇女受到须服从父亲作出的姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要女子能够通过其父系证明其为直系后代之,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟的份额

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习俗的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该习俗使妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父系证明其为直系后代之一,她们也能分到部分土地,但份要比其兄弟的份小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习俗的形个家庭了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该习俗使妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过父系直系后代之一,她们也能分到部分土地,但份额要比兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关,那么她将不能享受上述家庭任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该使妇女受到须服从父亲作出婚姻安排额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子土地所有权仅限于30岁以上妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父证明其为代之一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈入学与教育,促进妇女扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆而相互交换未婚女子,该使妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,对未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父证明其为直之一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,而且,对大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,
demoiselle
fille

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Cet échange de filles non mariées entre les deux familles impliquant une réduction de la dot, les jeunes filles se voient contraintes de s'incliner devant la décision du père.

这种习俗的形式为两个家庭为了各自少提供嫁妆相互交换未婚女子,该习俗使妇女受到须服从父亲作出的婚姻安排的额外压力。

La loi sur la propriété foncière semble indiquer que les femmes non mariées n'ont droit à la terre, dans le cadre des programmes de distribution, que si elles ont plus de 30 ans.

土地所有权的法律似乎显示,依照分配方案,未婚女子的土地所有权仅限于30岁以上的妇女。

Aussi longtemps que les femmes non mariées peuvent prouver leur lignée patrilinéaire, elles peuvent également revendiquer une part de terrain, même si la part qui leur sera attribuée sera inférieure à celle de leurs frères.

只要未婚女子能够通过其父系证明其为直系后代之一,她们也能分到部分土地,但份额要比其兄弟的份额小。

En effet, la plupart des filles ne savent pas comment procéder et le fait de déclarer que l'on a perdu sa virginité reste extrêmement lourd de conséquences pour la majorité des femmes non mariées au Maroc.

第一,她们不知怎么做,大部分的摩洛哥未婚女子来说,公布自己不是处女身是极难开口的事。

La Direction de Éducation et de la Formation de la Femme et de la Jeune Fille : elle est chargée de promouvoir et d'encourager la scolarisation et l'éducation de la jeune fille et des filles-mères, de promouvoir l'alphabétisation féminine.

妇女和青年女子教育和培训局:它负责促进和鼓励青年女子未婚妈妈的入学与教育,促进妇女的扫盲工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚女子 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子, 未婚妻, 未婚妻(夫), 未婚者, 未击中,